Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano reikšmių vertimas į kinų k.

古莱氏

Sūros prasmės:
بيان نعمة الله على قريش وحق الله عليهم.
真主恩赐古莱氏,并给予它相应的荣誉。 info

external-link copy
1 : 106

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ

因为古莱氏的传统并保护他们, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 106

إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ

他们冬季到也门,夏季到沙姆地区旅行都是安全的。 info
التفاسير:

external-link copy
3 : 106

فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ

故让他们崇拜这天房的唯一主宰,祂使他们在旅行中容易,让他们不要以物配主, info
التفاسير:

external-link copy
4 : 106

ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ

祂曾为饥荒而赈济他们,在恐惧中使他们得以安宁。祂使阿拉伯人的心中产生对禁寺的尊崇,对禁地之人的尊敬。 info
التفاسير:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• أهمية الأمن في الإسلام.
1-安宁在伊斯兰教中的重要性。 info

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
2-炫耀是一种会使主人的功修失效的心病。 info

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
3-对于恩泽,感恩会使其增加。 info

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
4-先知(愿主福安之)在真主那里的尊贵,及真主给予他今后两世的保护和荣誉。 info