Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة الفلبينية (البيسايا) - مركز رواد الترجمة

Ibrāhīm

external-link copy
1 : 14

الٓرۚ كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ لِتُخۡرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ

Alif Laam Ra[1]. Kini usa ka nga Libro (Qur'an) nga among gipadayag kanimo (O Propeta Muhammad) nga ikaw mahimong magdala sa mga tawo gikan nga kangitngit ngadto sa kahayag - , uban sa pagtugot sa ilang Ginoo (Allah) - ngadto sa Dalan sa Hingpit Makagagahum, Labing nga Dalaygon. info

[1]. Ang Qur'an gilangkuban sa mga letra gikan sa Arabikong mga Alpabeto. Ang mga Arabo niadtong panahona sa diha nga ginapakanaog ang Pinadayag dili hitupngan sa ilang Hingpit nga Kahibalo sa Arabikong pinulongan apan sa dihang nga sila gihagit wala gayud sila makahimo sa pagdala ug kapitulo nga susama sa Qur'an. Bisan pa niini nga kamatuoran, si Allāh ang Labing Nahibalo sa dugang kahulogan niining maong mga letra.

التفاسير:

external-link copy
2 : 14

ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٖ شَدِيدٍ

Allāh, ngadto Kaniya ang bisan unsa nga anaa sa mga langit ug ang bisan unsa nga anaa sa yuta; ug kaalautan ngadto sa mga manggilimod gikan sa labing mapintas nga Silot (nga mao ang saad ngadto kanila). info
التفاسير:

external-link copy
3 : 14

ٱلَّذِينَ يَسۡتَحِبُّونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ

Kadtong nagpili sa kinabuhi niining kalibutana kay sa Pikas Kinabuhi, ug nagpahilayo (sa mga tawo) gikan sa Dalan sa Allah, ug nagtinguha sa paghimo niini nga hiwi; sila anaa sa dakong sayop. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 14

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Kami wala magpadala ug bisan kinsa nga Mensahero gawas nga anaa sa pinulongan sa iyang kaugalingong katawhan, aron siya makapasabot kanila sa tin-aw; unya ang Allah mobiya (nga makatarunganon) sa kinsay Iyang gusto nga mahisalaag, ug Siya mugiya (pinaagi sa Iyang Pabor) sa kinsay Iyang gusto, ug Siya ang Hingpit Gamhanan, ang Hingpit nga Maalamon. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 14

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرۡهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ

Ug sa pagkatinuod Kami (Allah) nagpadala kang Moises uban sa Among mga Timailhan (Mga Pamatuod, Mga Milagro), nga nag-ingon: Dad-a ang imong katawhan gikan sa tumang kangitngit ngadto sa kahayag, ug pahinumdumi sila sa mga Adlaw (sa Pabor) sa Allah; sa pagkatinuod adunay mga Timailhan niini alang sa matag mapailubon, nga mapasalamaton. info
التفاسير: