Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į azerbaidžaniečių k.

external-link copy
65 : 40

هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

O, əbədi yaşayandır, ölməzdir, On­dan başqa ibadə­tə haqqı çatan mə­bud yox­dur. Allaha, yalnız Onun üzünü diləyərək, ibadət və dua edin. Allahın yaratdığı heç bir məxluqunu Ona şərik qoşmayın. Həmd, məxluqatın Rəbbi Allaha məxsusdur! info
التفاسير:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• دخول الدعاء في مفهوم العبادة التي لا تصرف إلا إلى الله؛ لأن الدعاء هو عين العبادة.
Dua ibadətin bir növü olduğu üçün onu Allahdan qeyrisinə yönəltmək qadağandır. Çünki dua ibadətin elə özüdür. info

• نعم الله تقتضي من العباد الشكر.
Allahın verdiyi nemətlər, insanlardan (bu nemətlərə) şükür etmələrini tələb edir. info

• ثبوت صفة الحياة لله.
Allahın əbədi yaşayan olduğunun isbatı. info

• أهمية الإخلاص في العمل.
Əməl etdikdə ixlaslı olmağın əhəmiyyəti. info