وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی لوهیایی - کۆمەڵگەی نێودەوڵەتی بۆ زانست و کەلتور

ژمارەی پەڕە:close

external-link copy
91 : 6

وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ

Ne shibahelesia Nyasaye eshiribwa shingala kenyekhananga tawe, olwa baboola mbu, “Nyasaye shiyeshia shiosishiosi
khumundu tawe.” Boola mbu; “Ni wina weshia Eshitabu shia Musa yetsa nashio, obulafu nende obulunjifu khubandu, eshia mwakhola ebitonye ebitonye, mulolosinjia kamwenya, ne mufisanga amanji muno. Ne mwechesibwa akamwalali nimwamanya tawe, enywe nende bapapa benyu?” Boola mbu, “Ni Nyasaye.” Mana obaleshe mubukalakala bwabu nibabayanga.
info
التفاسير:

external-link copy
92 : 6

وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

Ne Eshitabu shino eshakhweshia, eshili netsikhabi tsinyinji, shifuchilisaninjia nende kalia akashiranjilila. Ne kho wikanyisilie nyina tsingongo nende abandu bali mumbeka mwayio. Ne balia abasuubila mubulamu bwomwikulu, bashisuubilanga. Ne bahenganga obulayi tsiswala tsiabu. info
التفاسير:

external-link copy
93 : 6

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ

Ne ni wina omubii omukhongo muno, okhushila ulia uchishilanga Nyasaye obubeyi, nohomba ulia uboolanga mbu; “Endererwe obufimbuli” ne shaba afimbulilwe shiosishiosi tawe. Nende ulia uboolanga mbu; “Nditsa okhwishia shinga ka Nyasaye yeshia.” Ne nolilola ababii olwa baliba mumusando kwokhurula omwoyo, ne Abamalaika nibabalunjisiliyekhwo emikhono chiabu nibababoolela mbu; “Rusie emioyo chienyu. Olwalelo mularungwa eshinyasio sheshifimbwa murwe, khulwa kalia akamwaboolanga khu Nyasaye akalali katoto tawe, nende shingala mwakholelanga tsinyaali tsitsie obufuru (wakhabalutsi shingala berundanga).” info
التفاسير:

external-link copy
94 : 6

وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

Ne toto mumalile okhukhwiitsila shiamulala mulala, shingala khwabaloonga olwokhuranga; ne mwalekha inyuma wenyu akakhwabahelesia. Ne shikhulolangakhwo ta ababasabila benyu abamwelayilanga mbu ni abasanji ba Nyasaye khwinywe. Kakhalishe muno hakari wenyu, ne kalia akamwelayilanga kabakorere. info
التفاسير: