وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی کۆری - حامدی تشۆی

알-와끼아

external-link copy
1 : 56

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

불가피한 사건이 있을 때 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 56

لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

그것이 오는 것에 대하여 어 느 누구도 거짓이라 하지 못하며 info
التفاسير:

external-link copy
3 : 56

خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

어떤 무리는 굴욕을 받을 것이 요 어떤 무리는 찬양을 받으리라 info
التفاسير:

external-link copy
4 : 56

إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

그때 대지가 깊숙이 흔들릴 것이요 info
التفاسير:

external-link copy
5 : 56

وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

산들은 산산조각이 나며 info
التفاسير:

external-link copy
6 : 56

فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

먼지가 되어 산산히 흩어지니라 info
التفاسير:

external-link copy
7 : 56

وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

그리고 너희는 세 무리로 분 류되나니 info
التفاسير:

external-link copy
8 : 56

فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

그 중 하나는 우편의 동료가 될 것이라 너희는 우편의 동료가 무엇인지 아느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
9 : 56

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

그리고 좌편의 동료가 될 것 이라 너희는 좌편의 동료가 무엇 인지 아느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
10 : 56

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ

앞서는 자가 될 것이라 너 희는 앞서는 자에 대하여 아느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
11 : 56

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

이들은 하나님 가까이 가서 info
التفاسير:

external-link copy
12 : 56

فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

축복의 천국에서 기거하노라 info
التفاسير:

external-link copy
13 : 56

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

그곳에는 옛 선조들도 있으나 info
التفاسير:

external-link copy
14 : 56

وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

후세의 사람들은 소수더라 info
التفاسير:

external-link copy
15 : 56

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

그들은 금으로 장식된 금좌 에 앉아 info
التفاسير:

external-link copy
16 : 56

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

서로가 서로에게 얼굴을 마 주보며 기대니 info
التفاسير:

external-link copy
17 : 56

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

영원히 사는 소년들이 그들 주위를 돌며 info
التفاسير:

external-link copy
18 : 56

بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

술잔과 주전자와 깨끗한 물 그리고 가득찬 잔들로 봉사하더라 info
التفاسير:

external-link copy
19 : 56

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

그것으로 그들은 두통을 앓 지도 취하지도 아니하며 info
التفاسير:

external-link copy
20 : 56

وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

그들은 취향에 따라 과일을 선택하노라 info
التفاسير:

external-link copy
21 : 56

وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

그들이 원하는 조류의 고기 를 즐기며 info
التفاسير:

external-link copy
22 : 56

وَحُورٌ عِينٞ

눈이 크고 아름다운 배우자 가 있으매 info
التفاسير:

external-link copy
23 : 56

كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

잘 보호된 진주와 같노라 info
التفاسير:

external-link copy
24 : 56

جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

이것들은 그들이 행한 것에 대한 보상이라 info
التفاسير:

external-link copy
25 : 56

لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

그들은 그곳에서 무익하고 욕된 말들을 듣지 아니하며 info
التفاسير:

external-link copy
26 : 56

إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

단지 평안하소서 평안하소서라는 말만 듣노라 info
التفاسير:

external-link copy
27 : 56

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

우편의 동료가 있나니 너희 는 우편의 동료에 대하여 아느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
28 : 56

فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

그들은 가시가 없는 시드라 나무 가운데 있을 것이며 info
التفاسير:

external-link copy
29 : 56

وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

송이송이 열매 맺힌 딸하 나 무 가운데 있노라 info
التفاسير:

external-link copy
30 : 56

وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

그늘이 길게 펼쳐져 있고 info
التفاسير:

external-link copy
31 : 56

وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

물이 끊임없이 흘러나오며 info
التفاسير:

external-link copy
32 : 56

وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

풍성한 과일이 있노라 info
التفاسير:

external-link copy
33 : 56

لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

계절에 제한받지 않는 것들 이라 info
التفاسير:

external-link copy
34 : 56

وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

높은 곳에 옥좌가 있노라 info
التفاسير:

external-link copy
35 : 56

إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

하나님은 그들을 위해 새로 운 배우자들을 두시고 info
التفاسير:

external-link copy
36 : 56

فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

그녀들을 순결케 하였으며 info
التفاسير:

external-link copy
37 : 56

عُرُبًا أَتۡرَابٗا

나이가 같으며 사랑받게 하 셨느니라 info
التفاسير:

external-link copy
38 : 56

لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

이는 우편의 동료들을 위해 서라 info
التفاسير:

external-link copy
39 : 56

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

그 곳에는 옛 선조들도 많으 며 info
التفاسير:

external-link copy
40 : 56

وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

후세의 사람들도 많이 있노라 info
التفاسير:

external-link copy
41 : 56

وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

좌편의 동료가 있나니 너희는좌편의 동료가 무엇인지 아느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
42 : 56

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

그들은 작열하는 볼지옥과 들끓는 물속에 있게 되고 info
التفاسير:

external-link copy
43 : 56

وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

검은 연기 속에 있게 되니 info
التفاسير:

external-link copy
44 : 56

لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

시원한 것도 즐길 수 없노라 info
التفاسير:

external-link copy
45 : 56

إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

이는 그들이 이전에 재물과 사치에 탐닉하여 info
التفاسير:

external-link copy
46 : 56

وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

크게 사악하고 오만하였으며 info
التفاسير:

external-link copy
47 : 56

وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

죽어 흙이되어 뼈만 남는 우 리가 다시 부활한단 말이뇨 라고 말하였더라 info
التفاسير:

external-link copy
48 : 56

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

우리 선조들도 그렇단 말이 요 라고 말했더라 info
التفاسير:

external-link copy
49 : 56

قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

일러가로되 그러하니라 옛 선조들도 그리고 후세의 사람들도 info
التفاسير:

external-link copy
50 : 56

لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

모두가 잘 알려진 어떤 날 상봉을 위하여 다같이 모이니 info
التفاسير:

external-link copy
51 : 56

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

방황하고 거짓했던 자들이여 info
التفاسير:

external-link copy
52 : 56

لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

너희는 자꿈나무를 맛보리 라 info
التفاسير:

external-link copy
53 : 56

فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

그때 너희 배들은 그것으로 부풀어 오르고 info
التفاسير:

external-link copy
54 : 56

فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

그 위로 들끓는 물을 마시매 info
التفاسير:

external-link copy
55 : 56

فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

갈증에 허덕이는 낙타가 마 시는 것과 같더라 info
التفاسير:

external-link copy
56 : 56

هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

그러함이 그들이 받을 보상 의 날 대접이라 info
التفاسير:

external-link copy
57 : 56

نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

하나님이 너희를 창조하였으 되 너희는 그 진리를 믿으려 하지 않느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
58 : 56

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

너희는 인간의 정액을 생각해 보았느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
59 : 56

ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

그것은 너희가 창조한 것이뇨아니면 하나님이 창조한 것이뇨 info
التفاسير:

external-link copy
60 : 56

نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

하나님은 너희 가운데 누구 에게라도 죽음을 이르게 할 수 있 으되 좌절하지 아니하며 info
التفاسير:

external-link copy
61 : 56

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

너희의 양상을 바꾸어 너희 가 알지 못하는 양상으로 너희를 재창조 하시니라 info
التفاسير:

external-link copy
62 : 56

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

너희는 최초의 창조를 알고 있으면서 그것을 교훈으로 삼지 않느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
63 : 56

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

너희가 땅에 심는 씨앗을 보 지 아니 했느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
64 : 56

ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

너희가 그것을 자라게 하느 뇨 아니면 하나님이 성장케 하느 뇨 info
التفاسير:

external-link copy
65 : 56

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

하나님이 원한다면 그분은 그것을 산산조각으로 만드시니라 그때 너희는 비탄에 빠지며 info
التفاسير:

external-link copy
66 : 56

إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

실로 저희는 부채만을 지게 되었으며 info
التفاسير:

external-link copy
67 : 56

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

모든 것이 헛되었도다 라고 말할 것이라 info
التفاسير:

external-link copy
68 : 56

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

너희는 너희가 마시는 물을 생각하여 보았느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
69 : 56

ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

너희가 비를 내리게 하느뇨 아니면 하나님이 비를 내리게 하 느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
70 : 56

لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

하나님이 원했다면 그분은 그것을 짜게 하셨으리라 그래도 너희는 감사하려 하지 않느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
71 : 56

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

너희가 킨 불을 생각하여 보았느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
72 : 56

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

불을 켜기위해 나무를 심은 자가 너희이뇨 아니면 하나님이 그것을 성장케 하느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
73 : 56

نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

하나님은 그것으로 교훈이 되게 하였고 여행자들에게 유용 하도록 하였노라 info
التفاسير:

external-link copy
74 : 56

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

그러므로 위대한 그대 주님 의 이름으로 찬미하라 info
التفاسير:

external-link copy
75 : 56

۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

실로 지는 별들을 두고 맹 세하나니 info
التفاسير:

external-link copy
76 : 56

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

너희가 알고만 있다면 실로 이것은 하나의 위대한 맹세로 info
التفاسير:

external-link copy
77 : 56

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

이것이 성스러운 꾸란이라 info
التفاسير:

external-link copy
78 : 56

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

잘 보호된 성서로 info
التفاسير:

external-link copy
79 : 56

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

청결한 자 외에는 아무도 스치지 아니한 info
التفاسير:

external-link copy
80 : 56

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

만유의 주님으로부터 계시된 것이라 info
التفاسير:

external-link copy
81 : 56

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

그래도 너희는 이 말씀을 조롱하느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
82 : 56

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

너희의 양식으로 감사하지 아니하고 불신하려 하느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
83 : 56

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

너희의 영혼이 목까지 이를 때 info
التفاسير:

external-link copy
84 : 56

وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

그때 너희는 지켜 보리라 info
التفاسير:

external-link copy
85 : 56

وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

하나님이 그것 가까이 있으 되 너희가 알지 못하노라 info
التفاسير:

external-link copy
86 : 56

فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

너희가 주장했듯 계산을 받 지 아니하고 info
التفاسير:

external-link copy
87 : 56

تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

너희가 진실이라면 그 영혼 을 불러오지 못하느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
88 : 56

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

그러나 하나님 가까이 있는 자를 위해 info
التفاسير:

external-link copy
89 : 56

فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

행복과 풍성함과 축복받은 천국이 그를 위해 있노라 info
التفاسير:

external-link copy
90 : 56

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

우편의 동료들 중에 있다면 info
التفاسير:

external-link copy
91 : 56

فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

우편의 동료들로부터 평안하소서 라는 인사를 받을 것이며 info
التفاسير:

external-link copy
92 : 56

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

거역하여 방황하는 자 중에 있다면 info
التفاسير:

external-link copy
93 : 56

فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

그는 들끓는 물을 마시며 info
التفاسير:

external-link copy
94 : 56

وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

불지옥에서 태워지게 될 것 이라 info
التفاسير:

external-link copy
95 : 56

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

실로 이것이 진리요 참이니 info
التفاسير:

external-link copy
96 : 56

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

위대하신 그대 주님의 이름 으로 찬미하라 info
التفاسير: