وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی - سەعید ساتو

トンナース

external-link copy
1 : 114

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

(使徒*よ、)言え。「私は人々の主*に、ご加護を乞う、 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 114

مَلِكِ ٱلنَّاسِ

人々の王、 info
التفاسير:

external-link copy
3 : 114

إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ

(真に崇拝*されるべき唯一の存在である、)人々の神[1]に、 info

[1] 「神」については、雌牛章133の訳注を参照。

التفاسير:

external-link copy
4 : 114

مِن شَرِّ ٱلۡوَسۡوَاسِ ٱلۡخَنَّاسِ

頻りに身を潜ませて囁きかける者[1](シャイターン*)の悪から。 info

[1] シャイターン*は不注意な時には囁きかけてくるが、アッラー*が想起されると「身を潜めてしまう」(ムヤッサル604頁参照)。

التفاسير:

external-link copy
5 : 114

ٱلَّذِي يُوَسۡوِسُ فِي صُدُورِ ٱلنَّاسِ

(それは、)人々の胸に(悪を)囁きかける、 info
التفاسير:

external-link copy
6 : 114

مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ

ジン*と人々である」。[1] info

[1] 家畜章112も参照。尚、人間のシャイターン*の「囁き」とは、同情的な忠告者を装(よそお)って、ジン*のシャイターン*が囁くようなことを、忠告の形で胸に訴(うった)え かけること(アッ=シャウカーニー5:708参照)。

التفاسير: