وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئەڵمانی - فرنك بوبنهایم

At-Tīn

external-link copy
1 : 95

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

Bei der Feige und der Olive info
التفاسير:

external-link copy
2 : 95

وَطُورِ سِينِينَ

und dem Berg Sinin info
التفاسير:

external-link copy
3 : 95

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

und dieser sicheren Ortschaft! info
التفاسير:

external-link copy
4 : 95

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 95

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen, info
التفاسير:

external-link copy
6 : 95

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 95

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären? info
التفاسير:

external-link copy
8 : 95

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Ist nicht Allah der Weiseste derjenigen, die richten? info
التفاسير: