وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی جۆرجی - کاری لە سەر دەکرێت

ژمارەی پەڕە:close

external-link copy
121 : 7

قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

თქვეს: ვირწმუნეთ სამყაროთა ღმერთი, info
التفاسير:

external-link copy
122 : 7

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

ღმერთი მუსას და ჰარუნისა! info
التفاسير:

external-link copy
123 : 7

قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكۡرٞ مَّكَرۡتُمُوهُ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لِتُخۡرِجُواْ مِنۡهَآ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

ფარაონმა თქვა: ნუთუ მანამდე ირწმუნეთ მისი ვიდრე მე დაგრთავდეთ ნებას? უეჭველად, ეს არის მზაკვრობა, რომელიც დაგეგმეთ ამ ქალაქში, რათა მისგან გაიყვანოთ მისი მკვიდრნი, შემდეგ გაიგებთ (რაც მოგელით). info
التفاسير:

external-link copy
124 : 7

لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ

უთუოდ დაგაჭრით ხელებს და ფეხებს ურთიერთ საპირისპიროდ, შემდეგ კი ჯვარზე გაგაკრავთ ყველას. info
التفاسير:

external-link copy
125 : 7

قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

მიუგეს: ჭეშმარიტად, ჩვენ დავბრუნდებით ჩვენსავე ღმერთთან! info
التفاسير:

external-link copy
126 : 7

وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ

მხოლოდ იმისთვის გწადია შურიიძიო ჩვენზე, რაკი ვირწმუნეთ ჩვენი ღმერთის სასწაულები, რომელიც ჩვენთან მოვიდა! ღმერთო, აღგვავასე მოთმინებით და მუსლიმებად/მორჩილებად მიგვიბარე! info
التفاسير:

external-link copy
127 : 7

وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ

ფარაონის ხალხიდან დიდებულებმა თქვეს: ნუთუ დაანებებ მუსას და მის ხალხს, რომ უკეთურება თესონ დედამიწაზე, მიგატოვონ შენ და შენი ღვთაებები?! მიუგო: დავხოცავთ მათ ვაჟებს და დავზოგავთ ქალებს, ჩვენ ხომ მძლენი ვართ მათზე. info
التفاسير:

external-link copy
128 : 7

قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ

უთხრა მუსამ თავის ხალხს: შეწევნა სთხოვეთ ალლაჰს და მოთმინება გამოიჩინეთ! ჭეშმარიტად, ეს ქვეყანა ალლაჰს ეკუთვნის და მას უმემკვიდრებს იმას, ვისაც ინებებს თავის მსახურთაგან, ხოლო კარგი ბოლო ღვთისმოშითათვისაა. info
التفاسير:

external-link copy
129 : 7

قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ

უთხრეს: მანამდეც ვიტანჯებოდით ვიდრე მოხვიდოდი ჩვენთან და მას შემდეგაც რაც შენ მოხვედი. (მუსამ) უთხრა: იქნებ თქვენმა ღმერთმა მოასპს მტერი თქვენი და მათ ნაცვლად თქვენ დაგამკვიდროთ ამ ქვეყნად და დაგაკვირდეთ თუ როგორ მოიქცევით. info
التفاسير:

external-link copy
130 : 7

وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ

და მართლაც შევიპყარით ფარაონის სახლეული მრავალწლიანი გვალვითა და ნაკლებ მოსავლიანობით, იქნებ გაიაზრონ და არ დაივიწყონ. info
التفاسير: