[113] Chawwâl, Dhou Al-Qa’dah et Dhou Al-Hijjah.
[114] En se mettant en état de sacralisation.
[115] Ainsi que toute parole ou tout acte qui pourrait en être la cause.
[116] A travers le commerce que les musulmans, à l’avènement de l’islam, répugnaient à pratiquer au cours de la saison du pèlerinage.
[117] Lieu où les pèlerins font halte le second jour du pèlerinage et où ils invoquent longuement le Seigneur.
[118] L’expression « invoquer le nom d’Allah » rendra, dans cette traduction, la notion purement islamique de « Dhikr » qui signifie à la fois : se souvenir d’Allah, Le louer, Le glorifier, L’invoquer et prononcer Son nom.
[119] Autre lieu bien connu où les pèlerins passent la nuit après avoir quitté Arafat et avant de se rendre à Mina le jour du sacrifice.
[120] « Ce lieu », c’est-à-dire, Arafat. En effet, avant l’islam, les membres de la tribu Qouraych, se distinguant des autres pèlerins, ne faisaient pas halte à Arafat, mais se rendaient directement à Mouzdalifah, sous prétexte qu’Arafat, contrairement à Mouzdalifah, ne se situe pas dans le territoire sacré.