وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی کڕواتی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان

EL-MUDDESSIR

external-link copy
1 : 74

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

O ti pokriveni! info
التفاسير:

external-link copy
2 : 74

قُمۡ فَأَنذِرۡ

Ustani i upozoravaj, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 74

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

i Gospodara svoga veličaj! info
التفاسير:

external-link copy
4 : 74

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ

I haljine svoje očisti! info
التفاسير:

external-link copy
5 : 74

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

I kumira se kloni! info
التفاسير:

external-link copy
6 : 74

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

I ne čini dobro tražeći za njega više! info
التفاسير:

external-link copy
7 : 74

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

I radi Gospodara svoga trpi! info
التفاسير:

external-link copy
8 : 74

فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ

A kada u rog bude puhnuto, info
التفاسير:

external-link copy
9 : 74

فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ

to će tada biti naporan dan, info
التفاسير:

external-link copy
10 : 74

عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ

nevjernicima on neće biti lak. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 74

ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا

Ostavi Mene i onoga koga sam Ja samog stvorio info
التفاسير:

external-link copy
12 : 74

وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا

i imetak mu ogroman dao, info
التفاسير:

external-link copy
13 : 74

وَبَنِينَ شُهُودٗا

i sinove koji su s njim, info
التفاسير:

external-link copy
14 : 74

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا

i život mu ugodnim učinio, info
التفاسير:

external-link copy
15 : 74

ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ

i žudi da mu još uvećam! info
التفاسير:

external-link copy
16 : 74

كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا

Nikako! On, doista, prkosi ajetima Našim, info
التفاسير:

external-link copy
17 : 74

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

a naprtit ću Ja njemu teškoće, info
التفاسير:

external-link copy
18 : 74

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

jer je smišljao i računao, info
التفاسير: