وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فلیپینی (بیسایا) - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان

ژمارەی پەڕە:close

external-link copy
98 : 11

يَقۡدُمُ قَوۡمَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَأَوۡرَدَهُمُ ٱلنَّارَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡوِرۡدُ ٱلۡمَوۡرُودُ

Siya ang modala sa iyang katawhan sa Adlaw sa Pagkabanhaw unya siya dad-a kanila ngadto sa Kalayo.Pagkamakalilisang nga dapit sila dad-on! info
التفاسير:

external-link copy
99 : 11

وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِۦ لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ بِئۡسَ ٱلرِّفۡدُ ٱلۡمَرۡفُودُ

Sila gigukod ug tunglo sa (limbonganon nga kinabuhi niining kalibotana) ug mao usab (sila gukoron ug usa ka tunglo) sa Adlaw sa Pagkabanhaw. Ug hilabihan ka Dautan ang ganti nga igahatag (kanila sa Pikas Kinabuhi)! info
التفاسير:

external-link copy
100 : 11

ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّهُۥ عَلَيۡكَۖ مِنۡهَا قَآئِمٞ وَحَصِيدٞ

Kini mga kaagi (balita) sa mga nasud nga Among gisaysay kanimo (O Muhammad), ang uban nagbarog pa (ang ilang timailhan makita pa), ug ang uban hupas na (nawala na ang ilang mga agi o timaan). info
التفاسير:

external-link copy
101 : 11

وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡۖ فَمَآ أَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِي يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ لَّمَّا جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَمَا زَادُوهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيبٖ

Dili kami dili makiangayon kanila, apan sila dili makiangayon sa ilang kaugalingon (pinaagi sa pagbuhat sa dili politeismo ug mga sala). Busa ang ilang mga diyos-diyos gawas pa sa Allah nga kini ilang giampoan, wala nakahatag ug kapahimuslan kanila sa diha nga miabot ang sugo (Silot) sa 'Allah' imong Ginoo. Hinonoa kini mihingpit sa ilang kalaglagan. info
التفاسير:

external-link copy
102 : 11

وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ

Ingon niini ang pagsakmit (pagsilot) sa imong Ginoo, sa diha nga Iyang sakmiton (ang katawhan) sa mga nasud samtang sila nagbuhat ug kasaypanan. Sa pagkatinuod ang Iyang Pagsakmit sakit ug hilabihan. info
التفاسير:

external-link copy
103 : 11

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّجۡمُوعٞ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّشۡهُودٞ

Sa pagkatinuod, niini (adunay) sigurado nga pagtulon-an sa mga adunay kahadlok sa silot sa Pikas-Kinabuhi. Kini ang Adlaw nga ang katawhan pagatigumon nga managkauban, ug kini ang Adlaw (nga mahitabong) masaksihan. info
التفاسير:

external-link copy
104 : 11

وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٖ مَّعۡدُودٖ

Ug wala namo kini langanon gawas alang sa limitado nga termino. info
التفاسير:

external-link copy
105 : 11

يَوۡمَ يَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِيّٞ وَسَعِيدٞ

Nianang umaabot nga adlaw, walay kalag nga mosulti gawas kon pinaagi sa Iyang pagtugot, unya ang uban kanila nga alaut ug 'uban pa' malipayon. info
التفاسير:

external-link copy
106 : 11

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُواْ فَفِي ٱلنَّارِ لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَشَهِيقٌ

Alang sa mga alaut, [sila] anaa sa Kalayo. Alang kanila adunay nag-agulo ug naghangos10, info

[10]. pagginhawa nga pagawas ug pagginhawa nga pasulod [ang ilang pangagho ug pagtuaw susama sa pagsaba-saba sa asno.

التفاسير:

external-link copy
107 : 11

خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ

Sila magpuyo didto (sa tibuok panahon) samtang ang kalangitan ug kayutaan magpabilin, gawas nga gustohon sa imong Ginoo. Sa pagkatinuod, ang inyong Ginoo ang tigbuhat sa Iyang magustohan. info
التفاسير:

external-link copy
108 : 11

۞ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۖ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوذٖ

Alang sa mga gipanalanginan, sa Paraiso [sila] magpabilin (sa tibuok panahon) samtang ang langit ug ang yuta molungtad gawas sa gigusto sa imong Ginoo - Usa ka ganti nga walay kataposan. info
التفاسير: