ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ

external-link copy
3 : 66

وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

และจงรำลึกขณะที่ท่านนบีได้บอกความลับเรื่องหนึ่งแก่หัฟเศาะฮ์ ว่าเขานั้นไม่เข้าใกล้ทาสี(ผู้หญิงที่เป็นทาส)ของเขาที่ชื่อมารียะฮ์ และครั้นเมื่อหัฟเศาะฮ์ได้บอกเล่าเรื่องนี้แก่อาอิชะฮ์ และอัลลอฮ์ก็ได้ทรงแจ้งให้นบีของพระองค์ทราบถึงความลับของท่านนบีถูกเปิดเผย เพื่อตักเตือนหัฟเศาะฮ์ เขาก็ได้แจ้งบางส่วนแก่นางในสิ่งที่นางบอกและบางส่วนที่นางปกปิด นางได้ถามนบีว่า ใครบอกเล่าเรื่องนี้แก่ท่านหรือ?ท่านนบีกล่าวว่า พระผู้ทรงรอบรู้ทุกสิ่งทุกอย่าง พระผู้ทรงตระหนักยิ่งทุกสิ่งลับ ทรงแจ้งแก่ฉัน info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
•การบัญญัติเรื่องกัฟฟาเราะฮฺ(การชดเชย)การสาบาน info

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
•การชี้แจงสถานะของนบี -ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม - ณ ที่พระเจ้าของเขาและการปกป้องของพระองค์ต่อเขา info

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
•ส่วนหนึ่งจากความเอื้ออาทรของนบี - ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม – กับบรรดาภรรยาของท่าน คือ ท่านมิได้สอบถามเพื่อตำหนิ แต่เพื่อชี้แจงถึงข้อผิดพลาดบางอย่าง เพื่อให้ความรักคงอยู่ info

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
ความรับผิดชอบของผู้ศรัทธาต่อกับตัวเขาและครอบครัวของเขา info