ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
40 : 44

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

แท้จริงวันกิยามะฮ์ที่อัลลอฮ์ทรงใช้ในการตัดสินระหว่างปวงบ่าวนั้น เป็นเวลาที่ถูกกำหนดไว้สำหรับทุกสรรพสิ่งที่ถูกสร้าง ซึ่งอัลลอฮ์จะทรงรวบรวมพวกเขาในวันนั้น info
التفاسير:

external-link copy
41 : 44

يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

นั่นคือวันที่ญาติไม่สามารถให้ประโยชน์แก่ญาติของตนและเพื่อนไม่สามารถเป็นประโยชน์แก่เพื่อนของตนและพวกเขาไม่สามารถทนต่อการลงโทษของพระเจ้าได้ เพราะอำนาจในวันนั้นเป็นของอัลลอฮ์เพียงผู้เดียวเท่านั้น ไม่มีใครสามารถอ้างความเป็นเจ้าของแห่งอำนาจนั้นได้ info
التفاسير:

external-link copy
42 : 44

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

เว้นแต่ผู้ที่อัลลอฮ์ทรงเมตตา เพราะแท้จริงเขาจะได้รับประโยชน์จากสิ่งที่เขาได้กระทำกันมาจากการงานที่ดี แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงอำนาจซึ่งไม่มีผู้ใดเอาชนะพระองค์ได้ ผู้ทรงเมตตาเสมอต่อปวงบ่าวของพระองค์ที่สำนึกผิด info
التفاسير:

external-link copy
43 : 44

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ

แท้จริงต้นซักกูมที่อัลลอฮ์ทรงให้มันงอกขึ้นมาจากก้นบึ้งของนรกอัลญะฮีม info
التفاسير:

external-link copy
44 : 44

طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ

จะเป็นอาหารของผู้ที่มีบาปอันใหญ่หลวง ซึ่งก็คือผู้ปฏิเสธศรัทธา โดยที่เขานั้นจะกินผลที่น่ารังเกียจของมัน info
التفاسير:

external-link copy
45 : 44

كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ

ซึ่งผลไม้ชนิดนี้นั้น จะเหมือนกับยางมะตอย มันจะเดือดอยู่ในท้องของพวกเขา อันเนื่องมาจากความร้อนที่รุนแรงของมัน info
التفاسير:

external-link copy
46 : 44

كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ

เช่นการเดือดพล่านของน้ำที่ถึงจุดสูงสุดของความร้อน info
التفاسير:

external-link copy
47 : 44

خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

มีเสียงกล่าวแก่ยามเฝ้านรกว่า "จงจับเขาไปและลากเขาไปอย่างรุนแรงและโหดเหี้ยม สู่กลางไฟที่ลุกโชน" info
التفاسير:

external-link copy
48 : 44

ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ

แล้วจงราดน้ำร้อนที่เดือดจัดลงบนหัวของผู้ที่ถูกลงโทษ เพื่อการลงโทษนั้นจะไม่หมดไปจากเขา info
التفاسير:

external-link copy
49 : 44

ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ

และมีเสียงกล่าวแก่เขาอย่างเย้ยหยันว่า "จงลิ้มรสการลงโทษอันแสนเจ็บปวดนี้เถิด แท้จริงเจ้าเป็นผู้ที่มีเกียรติซึ่งไม่มีสิ่งใดทำให้การมีเกียรติของเจ้าลดน้อยลงในหมู่ชนขอเจ้า" info
التفاسير:

external-link copy
50 : 44

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ

แท้จริงการลงโทษนี้ คือสิ่งที่พวกเจ้าเคยสงสัยไว้เกี่ยวกับการเกิดขึ้นของมันในวันกิยามะฮ์ ดังนั้นแน่นอนการสงสัยนั้นได้หายไปจากพวกเจ้าแล้ว โดยการที่พวกเจ้าได้เห็นมันด้วยตาของพวกเจ้าเอง info
التفاسير:

external-link copy
51 : 44

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ

แท้จริงบรรดาผู้ยำเกรงต่อพระผู้อภิบาลของพวกเขา โดยการปฏิบัติตามสิ่งที่พระองค์ทรงใช้และหลีกห่างออกจากสิ่งที่พระองค์ทรงห้าม จะอยู่ในสถานที่พำนักที่พวกเขาปลอดภัยจากสิ่งไม่ดีทุกประการที่จะมาประสบกับพวกเขา info
التفاسير:

external-link copy
52 : 44

فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ

ในสวนอันมากมายพร้อมทั้งตาน้ำที่ไหลริน info
التفاسير:

external-link copy
53 : 44

يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

ในสวรรค์พวกเขาสวมผ้าไหมบางและผ้าไหมหนาซึ่งหันหน้าเข้าหากันและไม่มีใครเห็นคอของกันและกัน info
التفاسير:

external-link copy
54 : 44

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

ดั่งที่เราได้ให้เกียรติพวกเขาด้วยกับสิ่งที่ได้ถูกกล่าวมานั้น เราจะให้พวกเขามีคู่ครองจากหญิงสาวที่สวยงาม ตาโต ตาขาวก็ขาวสุด ตาดำก็ดำสุด info
التفاسير:

external-link copy
55 : 44

يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

พวกเขาเรียกคนใช้ให้นำผลไม้ทั้งหมดที่พวกเขาต้องการมา และพวกเขารู้สึกปลอดภัยจากการหมดไปของผลไม้ และปลอดภัยจากอันตรายของมัน info
التفاسير:

external-link copy
56 : 44

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

พวกเขาจะอยู่ในสวรรค์นั้นตลอดการ พวกเขาจะไม่ลิ้มรสแห่งความตาย นอกจากความตายครั้งแรกในชีวิตแห่งโลกดุนยาเท่านั้น และพระเจ้าของพวกเขาจะทรงคุ้มครองพวกเขาให้พ้นจากการลงโทษแห่งไฟนรก info
التفاسير:

external-link copy
57 : 44

فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

เป็นความโปรดปรานและความดีจากพระเจ้าของเจ้าที่มีต่อพวกเขา สิ่งที่ได้ถูกกล่าวมานั้น ทั้งการให้พวกเขาได้เข้าสวรรค์และการคุ้มครองพวกเขาให้พ้นจากไฟนรก นั่นคือความสำเร็จอันใหญ่หลวง ที่ไม่มีความสำเร็จใดที่จะเทียบเท่าได้ info
التفاسير:

external-link copy
58 : 44

فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

ดังนั้นแท้จริงเราได้ทำให้อัลกุรอานเป็นที่ง่ายดายด้วยการประทานลงมาด้วยภาษาอาหรับของเจ้า โอ้เราะสูลเอ๋ย เพื่อพวกเขาจะได้ใคร่ครวญ info
التفاسير:

external-link copy
59 : 44

فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ

ฉะนั้นเจ้าจงคอยดูชัยชนะของเจ้า และความหายนะของพวกเขาเถิด แท้จริงพวกเขาก็จะเป็นผู้คอยดูความหายนะของเจ้าเช่นกัน info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الجمع بين العذاب الجسمي والنفسي للكافر.
รวมการทรมานสำหรับผู้ปฏิเสธศรัทธาทั้งทางด้านร่างกายและจิตใจเข้าด้วยกัน info

• الفوز العظيم هو النجاة من النار ودخول الجنة.
ชัยชนะที่ยิ่งใหญ่คือการรอดพ้นจากไฟนรกและได้เข้าสวรรค์ info

• تيسير الله لفظ القرآن ومعانيه لعباده.
อัลลอฮฺทรงทำให้ถ้อยคำของอัลกุรอานและความหมายของมันง่ายดาย เพื่อปวงบ่าวของพระองค์ info