ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាមូរ៉ា - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
87 : 9

رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ

B yɑrɑme n nɑ n lɑgem pɑdemsã rãmbɑ; tɩ B pɑg b sũyã tɩ b kɑ fɑhemdẽ ye. info
التفاسير:

external-link copy
88 : 9

لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Lɑ sã n yɑɑ ne Tẽn-tʋʋmã la neb nins sẽn nɑɑg-ɑ n kõ sɩdã, lɑ b zɑb ne b ɑrzεgsã lɑ b yõyã, yaa bãmb rãmbã lɑ yel-sõmã sẽn be-b rãmb yĩngã, lɑ bãmb me lɑ tɩlgdbã. info
التفاسير:

external-link copy
89 : 9

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Wẽnd seglɑ arzãnã b yĩnga, tɩ ko-soodã zoet ɑ tẽngrã, b yɑɑ pɑɑdb ɑ pʋgẽ wã. Woto lɑ paoong sẽn bedme. info
التفاسير:

external-link copy
90 : 9

وَجَآءَ ٱلۡمُعَذِّرُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ لِيُؤۡذَنَ لَهُمۡ وَقَعَدَ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Lɑ pɑdmdbã sẽn yɑɑ weoogẽ laarb-rãmbã wɑɑme n kotẽ tɩ b kõ-b sore (tɩ b pa), tɩ sẽn yɑgs-b Wẽnd lɑ A tẽm-tʋʋmbã pɑ n zĩndi, la sɩbg zabdgɑ n na n paam sẽn kɩfl-b bãmb sʋkã. info
التفاسير:

external-link copy
91 : 9

لَّيۡسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرۡضَىٰ وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُواْ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ مِن سَبِيلٖۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Tɑɑl kɑ be ne sẽn yɑ-b vɑlemsã ye, taal ka be ne bãɑd rãmbã lɑ sẽn kɑ tɑr-b sẽn nɑ n tɑll n sõng a meng me ye, tɩ b sã n pelg b pʋsã ne Wẽnd lɑ A tẽn-tʋʋmã. Sor ka kõ tɩ b nams manegdbã ye, lɑ Wẽnd yɑɑ Yaafd n yɑɑ Yolsdɑ. info
التفاسير:

external-link copy
92 : 9

وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّواْ وَّأَعۡيُنُهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُواْ مَا يُنفِقُونَ

Lɑ tɑɑl me le kɑ be ne neb ninsi, bãmb sã n wɑ fo nengẽ n dat tɩ f kõ-b bõn-zoamdg tɩ fo yeele: "m kɑ tɑr bõn-zoɑmdg n nɑ n kõ-f ye" lɑ b sẽn lebgde tɩ b ninã sedgd nintãm, b sẽn kɑ tɑr b sẽn na n yãk n nafã yĩnga. info
التفاسير:

external-link copy
93 : 9

۞ إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ وَهُمۡ أَغۡنِيَآءُۚ رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Ad sor sẽn be tɩ b yõk-b rãmb yɑɑ sẽn kot-b foo sor n nɑ n pɑ wã, lɑ b yɑool n yɑɑ tɑrdbã, bãmb yɑrɑme n nɑ n pɑ ne pɑgbã lɑ koms-rãmbã tɩ Wẽnd pɑg b sũyã tɩ b pɑ miẽ ye. info
التفاسير: