ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាគៀរគីស្តានលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
7 : 29

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَحۡسَنَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ыйман келтирип, сыноолорубузга сабыр кылып жана жакшылык иштерди кылгандарга Биз алардын кылган жакшылык иштери себептүү күнөөлөрүн өчүрөбүз жана акыретте алардын бул дүйнөдө кылган жакшы иштерине соопторун эң жакшы кылып беребиз. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 29

وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Биз инсанга ата-энесин урматтап, аларга жакшылык кылуусун буйрудук. Эй, инсан! Эгерде ата-энең Саад ибн Абу Ваккастын энесиндей болуп сени өзүң билбеген нерсени Мага шерик кыл деп кыйнаса, анда бул нерседе аларга моюн сунба! Аллахтын алдында күнөө болгон иште адамдарга моюн сунулбайт. Кыямат күнү Мага гана кайтасыңар. Ошондо Мен силердин дүйнөдө кылган иштериңердин кабарын берем жана алардын сыйлыгын же жазасын берем. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 29

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُدۡخِلَنَّهُمۡ فِي ٱلصَّٰلِحِينَ

Аллахка ыйман келтирип, жакшылык иштерди кылгандарды кыямат күнү жакшы иш жасаган адамдарга кошобуз, алар менен бирге чогултабыз жана алардын сообундай соопторду беребиз. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 29

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِۖ وَلَئِن جَآءَ نَصۡرٞ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡۚ أَوَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Адамдардын кээ бирлери «Аллахка ыйман келтирдик» – дешет. Эгер каапырлар аны ыйманы себептүү кыйнашчу болсо, алардын азаптаганын Аллахтын азаптаганындай кабыл алып, каапырларды туура көрүп ыймандан баш тартат. Оо, пайгамбар! Эгерде Раббиң тараптан сага жеңиш келсе алар: «Оо, ыймандуулар! Чындыгында биз ыйманда силер менен бирге болчубуз» – дешет. Аллах адамдардын көкүрөгүндөгүнү билбейт бекен?! Ага андагы каапырлыктын жана ыймандын бири да жашыруун эмес. Аллах алардын жүрөгүндөгү нерсени алардан да жакшы билген болсо, анда алар кантип жүрөктөрүндөгү нерсени Аллахка айтып жатышат?! info
التفاسير:

external-link copy
11 : 29

وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ

Аллах чындап ыйман келтиргендерди жакшы билет жана сыртынан ыймандуу көрүнүп, ичинде каапырлыкты жашырган эки жүздүүлөрдү да жакшы билет. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 29

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلۡنَحۡمِلۡ خَطَٰيَٰكُمۡ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنۡ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَيۡءٍۖ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

Каапырлар жалгыз Аллахка ыйман келтиргендерге: «Биздин динибизди жана жолубузду ээрчигиле. Биз силердин күнөөңөрдү көтөрөбүз жана жазасын да өзүбүз тартабыз» – дешет. Алар силердин эч бир күнөөңөрдү көтөрбөйт. Чындыгында алар бул айткан сөздөрүндө жалганчылар. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 29

وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Жалганга чакырган ал мушриктер өздөрү кылган күнөөлөрүн көтөрөт, алардын чакырыгына ээрчигендердин күнөөлөрүн да көтөрөт, бирок аларды ээрчигендердин күнөөлөрүнөн эч бир нерсе кемитилбейт. Ошондой эле кыямат күнү бул дүйнөдө ойлоп тапкан жалгандары үчүн суралышат. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 29

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمۡ أَلۡفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمۡسِينَ عَامٗا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ

Биз Нухту өз элине пайгамбар кылып жибердик. Ал алардын арасында тогуз жүз элүү жыл туруп, аларды Аллахка гана сыйынууга чакырды. Алар аны жалганга чыгарышты жана каапырлыктарын уланта беришти. Алар Аллахка каапырлык кылышканы жана Анын пайгамбарларын жалганга чыгарышканы себептүү аларды топон суу алып, сууга чөгүп жок болушту. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الأعمال الصالحة يُكَفِّر الله بها الذنوب.
Аллах жакшылык иштерди күнөөлөрдүн кечирилишине себеп кылат. info

• تأكُّد وجوب البر بالأبوين.
Ата-энени урматтоо милдеттүү түрдө экендиги дагы бир ирет тастыкталды. info

• الإيمان بالله يقتضي الصبر على الأذى في سبيله.
Аллахка ыйман келтирүү Анын жолундагы кыйынчылыктарга сабыр кылууну талап кылат. info

• من سنَّ سُنَّة سيئة فعليه وزرها ووزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء.
Ким жаман иш же жалган жол ойлоп тапса, анда ал анын күнөөсүн жана аны кылгандардын күнөөсүн көтөрөт, бирок алардын күнөөлөрүнөн эч бир нерсе кемитилбейт. info