ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
17 : 59

فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِي ٱلنَّارِ خَٰلِدَيۡنِ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ

[ فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا ] سه‌ره‌نجامی ئه‌و كه‌سه‌ی كه‌ كوفر ئه‌كات له‌گه‌ڵ شه‌یتاندا هه‌ردووكیان سه‌ره‌نجامیان چوونه‌ ناو ئاگری دۆزه‌خه‌ به‌ نه‌مری و هه‌میشه‌یی تیایدا ئه‌مێننه‌وه‌ [ وَذَلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ (١٧) ] كه‌ ئه‌مه‌یش سزای ئه‌و كه‌سه‌ سته‌مكارو موشریكانه‌یه‌. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 59

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

[ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ] ئه‌ی باوه‌ڕداران ته‌قوای خوای گه‌وره‌ بكه‌ن و خۆتان له‌ سزای خوای گه‌وره‌ بپارێزن به‌وه‌ی خۆتان بپارێزن له‌ تاوان و سه‌رپێچی، وه‌ با كه‌سێك له‌ ئێوه‌ ته‌ماشا بكات و بزانێ له‌ پێش خۆیه‌وه‌ چی كرده‌وه‌ى چاكى بۆ سبه‌ینێ ناردووه‌، واته‌: بۆ ڕۆژی قیامه‌ت، له‌به‌ر نزیكییه‌كه‌ی خوای گه‌وره‌ به‌ سبه‌ینێ ناوی بردووه‌ [ وَاتَّقُوا اللَّهَ ] وه‌ خوای گه‌وره‌ جه‌خت ئه‌كاته‌وه‌ ته‌قوای خوای گه‌وره‌ بكه‌ن [ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (١٨) ] به‌ دڵنیایی خوای گه‌وره‌ زۆر زانیاریه‌كی وردی هه‌یه‌ سه‌باره‌ت به‌و كرده‌وانه‌ی كه‌ ئێوه‌ ئه‌یكه‌ن. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 59

وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ نَسُواْ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمۡ أَنفُسَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

[ وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنْسَاهُمْ أَنْفُسَهُمْ ] وه‌ ئێوه‌ وه‌ك ئه‌و كه‌سانه‌ مه‌بن كه‌ خوای گه‌وره‌یان له‌ یاد كرد وه‌ خوای گه‌وره‌ش وای لێ كردن كه‌ خۆیان له‌ یاد بكه‌ن و كرده‌وه‌ى چاك نه‌كه‌ن كه‌ بۆ قیامه‌ت سوودیان پێده‌گه‌یه‌نێت [ أُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (١٩) ] ئا ئه‌م كه‌سانه‌ به‌ڕاستی ده‌رچوونه‌ له‌ گوێڕایه‌ڵی خوای گه‌وره‌. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 59

لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

{ به‌هه‌شتى و دۆزه‌خى یه‌كسان نین} [ لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ] هاوه‌ڵانی ئاگری دۆزه‌خ و هاوه‌ڵانی به‌هه‌شت یه‌كسان نین له‌ فه‌زڵ و چاكه‌و پله‌و پایه‌دا [ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ (٢٠) ] به‌ڵكو ئه‌وانه‌ی كه‌ ئه‌چنه‌ به‌هه‌شته‌وه‌ ئه‌وان سه‌ركه‌وتوو و سه‌رفرازو ڕزگاربوون له‌ سزاى خواى گه‌وره‌. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 59

لَوۡ أَنزَلۡنَا هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ عَلَىٰ جَبَلٖ لَّرَأَيۡتَهُۥ خَٰشِعٗا مُّتَصَدِّعٗا مِّنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ

[ لَوْ أَنْزَلْنَا هَذَا الْقُرْآنَ عَلَى جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُتَصَدِّعًا مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ] ئه‌گه‌ر ئه‌م قورئانه‌ پیرۆزه‌مان دابه‌زاندایه‌ته‌ سه‌ر شاخه‌كان ئه‌وا ئه‌تانبینی ئه‌و شاخانه‌ وردو خاش ئه‌بوون و تێكئه‌شكان له‌ ترسی خوای گه‌وره‌، له‌به‌ر ئه‌وه‌ی قورئانی پیرۆز ئایه‌تی زۆرى تیادایه‌ كه‌ باسی گه‌وره‌یی خوای گه‌وره‌و سزای خوای گه‌وره‌ ئه‌كات، به‌ڵام دیاره‌ ئێوه‌ دڵتان له‌و شاخانه‌ ڕه‌قتره‌ [ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ (٢١) ] وه‌ ئێمه‌ ئه‌م نموونانه‌ بۆ خه‌ڵكی ئه‌هێنینه‌وه‌ به‌ڵكو خه‌ڵكی بیر بكه‌نه‌وه‌و په‌ندو ئامۆژگاری وه‌ربگرن. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 59

هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ

{ هه‌ندێك له‌ ناوه‌ جوانه‌كانى خواى گه‌وره‌} [ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ] زاتی پیرۆزی (اللَّه) ئه‌و خوایه‌یه‌ كه‌ هیچ په‌رستراوێك به‌ حه‌ق نیه‌ شایه‌نی په‌رستن بێ جگه‌ له‌ زاتی پیرۆزی (اللَّه) نه‌بێت كه‌ ئه‌و خوایه‌ زانای نهێنی و په‌نهان و ئاشكراكانه‌و هیچ شتێكى لێناشاردرێته‌وه‌ [ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ (٢٢) ] وه‌ هه‌ر خوای گه‌وره‌ خوایه‌كی زۆر به‌ڕه‌حم و سۆزو به‌زه‌یی و میهره‌بانه‌، یان وتراوه‌: (الرَّحْمَنُ) بۆ دونیایه‌ ڕه‌حم به‌ كافرو موسڵمانیش ئه‌كات (الرَّحِيمُ) تایبه‌ته‌ به‌ قیامه‌ت ڕه‌حمه‌كه‌ی له‌وێ تایبه‌ته‌ به‌ باوه‌ڕداران و له‌ قیامه‌تدا خوای گه‌وره‌ ڕه‌حم به‌ كافر ناكات. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 59

هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلۡمُؤۡمِنُ ٱلۡمُهَيۡمِنُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡجَبَّارُ ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

[ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ ] خوای گه‌وره‌ زاتی پیرۆزی (اللَّه) ئه‌و خوایه‌یه‌ كه‌ هیچ په‌رستراوێك به‌ حه‌ق نیه‌ شایه‌نی په‌رستن بێ جگه‌ له‌ زاتی پیرۆزی (اللَّه) نه‌بێت كه‌ خوای گه‌وره‌ مه‌لیك و پاشایه‌و خاوه‌نى هه‌موو بوونه‌وه‌ره‌و ته‌نها خۆى هه‌ڵسوكه‌وتى تێدا ده‌كات [ الْقُدُّوسُ ] وه‌ خوای گه‌وره‌ پاكه‌ له‌ هه‌موو كه‌موكوڕی و نوقستانی و عه‌یبێك، یاخود موباره‌ك و پیرۆزه‌ [ السَّلَامُ ] وه‌ خوای گه‌وره‌ سه‌لامه‌ت و پارێزراوه‌ له‌ هه‌موو كه‌موكوڕی و عه‌یبێك، یاخود وتراوه‌: دروستكراوه‌كانی سه‌لامه‌تن له‌وه‌ی كه‌ خوای گه‌وره‌ زوڵمیان لێ بكات و زوڵم له‌ كه‌س ناكات [ الْمُؤْمِنُ ] وه‌ خوای گه‌وره‌ ئه‌من و ئاسایشی به‌ به‌نده‌كانی به‌خشیوه‌ له‌وه‌ی كه‌ زوڵمیان لێ ناكات، یاخود به‌ڕاستدانه‌ری پێغه‌مبه‌رانێتی به‌وه‌ی كه‌ موعجیزه‌كانیان بۆ ئاشكرا ئه‌كات و پاڵپشتیان ئه‌كات پێى، وه‌ باوه‌ڕدارانیش به‌و به‌ڵێنانه‌ی كه‌ پێی داون به‌ پاداشت بۆیان جێبه‌جێ ئه‌كات [ الْمُهَيْمِنُ ] وه‌ خوای گه‌وره‌ شایه‌ته‌ به‌سه‌ر كرده‌وه‌ی به‌نده‌كانی وه‌ چاودێرو موڕاقیبه‌ به‌سه‌ریانه‌وه‌ [ الْعَزِيزُ ] وه‌ خوای گه‌وره‌ زۆر باڵاده‌ست و به‌عیززه‌ته‌ [ الْجَبَّارُ ] وه‌ خوای گه‌وره‌ له‌وپه‌ڕی تواناو ده‌سه‌ڵاتدایه‌، یاخود (الْجَبَّارُ) به‌مانای ئه‌وه‌یش دێت كه‌ چاككاری كاروباری دروستكراوه‌كانێتی [ الْمُتَكَبِّرُ ] خوای گه‌وره‌ گه‌وره‌یه‌ له‌ هه‌موو خراپه‌یه‌ك، وه‌ گه‌وره‌یه‌ له‌وه‌ی كه‌ هه‌ر شتێك كه‌ شایه‌نی ئه‌و نه‌بێت، وه‌ خۆبه‌گه‌وره‌زانین بۆ خوای گه‌وره‌ سیفه‌تێكی مه‌دحه‌، به‌ڵام بۆ خه‌ڵكى سیفه‌تێكی زه‌مكراو و خراپه‌ [ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ (٢٣) ] وه‌ پاك و مونه‌ززه‌هی بۆ خوای گه‌وره‌ له‌ هه‌موو كه‌موكوڕیه‌ك له‌وه‌ی كه‌ موشریكان ئه‌یده‌نه‌ پاڵ خوای گه‌وره‌و شه‌ریك بۆ خوای گه‌وره‌ بڕیار ئه‌ده‌ن. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 59

هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡخَٰلِقُ ٱلۡبَارِئُ ٱلۡمُصَوِّرُۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

[ هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ ] خوای گه‌وره‌ دروستكاره‌، یان ته‌قدیری شته‌كان ئه‌كات به‌ گوێره‌ی ویست و ئیراده‌ی خۆی [ الْبَارِئُ ] ئه‌وه‌ی كه‌ خوای گه‌وره‌ ته‌قدیری كردووه‌ ئه‌یهێنێته‌ بوون و دروستی ئه‌كات له‌به‌ر ئه‌وه‌ی هه‌موو كه‌سێك ناتوانێ ئه‌و شته‌ی كه‌ دایئه‌نێ و ته‌قدیری ئه‌كات دواتر دروستی بكات و بیهێنێته‌ بوون ئه‌مه‌ ته‌نها بۆ خوای گه‌وره‌یه‌ [ الْمُصَوِّرُ ] وه‌ خوای گه‌وره‌ وێنه‌كێشه‌ وێنه‌ی دروستكراوه‌كان ئه‌كێشێ به‌ جوانترین شێواز [ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى ] هه‌رچی ناوه‌ جوانه‌كان هه‌یه‌ بۆ خوای گه‌وره‌یه‌و خوای گه‌وره‌ ناوی جوانی زۆره‌ كه‌ خۆى نه‌بێت كه‌س نازانێت ژماره‌یان چه‌نده‌، چونكه‌ هه‌ندێك ناوى لاى خۆى هێشتۆته‌وه‌و به‌ هیچ پێغه‌مبه‌رێكى نه‌ووتووه‌و له‌ هیچ كتابێكیشدا داینه‌به‌زاندووه‌ [ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ] هه‌رچی له‌ ئاسمانه‌كان و زه‌وی هه‌یه‌ هه‌ر هه‌موویان زیكرو ته‌سبیحاتی خوای گه‌وره‌ ئه‌كه‌ن، وه‌ خوای گه‌وره‌ به‌ پاك ڕائه‌گرن له‌ هه‌موو كه‌موكوڕیه‌ك جا به‌ زمانی حاڵ بێ یان به‌ زمانی وته‌ [ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (٢٤) ] وه‌ خوای گه‌وره‌ زۆر به‌عیززه‌ت و كاربه‌جێ و دانایه‌، والله أعلم. info
التفاسير: