ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
79 : 10

وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ٱئۡتُونِي بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ

[ وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ (٧٩) ] كاتێك كه‌ فیرعه‌ون موعجیزه‌كانی موسای - صلی الله علیه وسلم - بینی وایزانی سیحره‌ بۆیه‌ وتی: هه‌موو ساحیرێكی زانام بۆ كۆ بكه‌نه‌وه‌ بۆ ئه‌وه‌ی ئه‌وه‌ی موسا - صلی الله علیه وسلم - هێناویه‌تی به‌تاڵی بكه‌ینه‌وه‌ [ فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ ] كاتێك كه‌ هه‌موو ساحیره‌كانیان كۆكرده‌وه‌و هاتن. info
التفاسير:

external-link copy
80 : 10

فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ

{رووبەڕووبوونەوەی موسا پێغەمبەر – صلی الله علیه وسلم - ‌و جادووگەران} [ قَالَ لَهُمْ مُوسَى أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ (٨٠) ] موسى - صلی الله علیه وسلم - فه‌رمووی: چیتان پێیه‌ ئێوه‌ سیحری خۆتان بكه‌ن كه‌ حه‌بل و گوریس و گۆچانه‌كانیان هه‌ڵداو سیحریان له‌ چاوی خه‌ڵكى كردو له‌ پێش چاوی خه‌ڵكی بوو به‌ مارو هه‌ژدیها. info
التفاسير:

external-link copy
81 : 10

فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئۡتُم بِهِ ٱلسِّحۡرُۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبۡطِلُهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصۡلِحُ عَمَلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

[ فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَى مَا جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ ] كاتێك كه‌ هه‌ڵیانداو سیحریان كرد موسا - صلی الله علیه وسلم - فه‌رمووی: هه‌ر سیحرێك كه‌ ئێوه‌ هێنابێتتان خوای گه‌وره‌ پووچه‌ڵ و به‌تاڵی ئه‌كاته‌وه‌ [ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ (٨١) ] به‌راستى خوای گه‌وره‌ ئیشوكاری كه‌سانی ئاشووبگێڕو گه‌نده‌ڵ سه‌ر ناخات و چاكی ناكات به‌ڵكو له‌ناوی ئه‌دات. info
التفاسير:

external-link copy
82 : 10

وَيُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

[ وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ (٨٢) ] وه‌ خوای گه‌وره‌ به‌ موعجیزه‌و به‌ڵگه‌كانی خۆی حه‌ق جێگیرو دامه‌زراو ده‌كات وه‌ ڕوونی ئه‌كاته‌وه‌ با خراپه‌كارانیش له‌ فیرعه‌ون و شوێنكه‌وتوانی پێیان ناخۆش بێت. info
التفاسير:

external-link copy
83 : 10

فَمَآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّةٞ مِّن قَوۡمِهِۦ عَلَىٰ خَوۡفٖ مِّن فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِمۡ أَن يَفۡتِنَهُمۡۚ وَإِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

[ فَمَا آمَنَ لِمُوسَى إِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِنْ قَوْمِهِ ] كه‌س ئیمانی نه‌هێنا به‌ موسا - صلی الله علیه وسلم - ته‌نها هه‌ندێك له‌ نه‌وه‌ی به‌نی ئیسرائیل نه‌بێت، یاخود وتراوه‌: له‌ نه‌وه‌ی فیرعه‌ون ئیمانداره‌كه‌ی ئالی فیرعه‌ون و خێزانه‌كه‌ی فیرعه‌ون كه‌ (ئاسیا) بوو، وه‌ ئه‌وه‌ی كه‌ قژی كچه‌كه‌ی فیرعه‌ونى شانه‌ ئه‌كرد ئه‌مانه‌ ئیمانیان هێنا [ عَلَى خَوْفٍ مِنْ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَنْ يَفْتِنَهُمْ ] خه‌ڵكی نه‌یانوێرا ئیمان بێنن له‌ ترسی فیرعه‌ون و ده‌سه‌ڵاتداران نه‌وه‌كو تووشی فیتنه‌یان بكه‌ن به‌ سزادان [ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الْأَرْضِ ] وه‌ به‌ دڵنیایى فیرعه‌ون له‌سه‌ر زه‌وی خۆی به‌گه‌وره‌ ئه‌زانی وه‌ لووتبه‌رز بوو [ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ (٨٣) ] وه‌ یه‌كێك بوو له‌وانه‌ی كه‌ زیادڕه‌وی كردبوو له‌ كوشتن و كوفر كردندا. info
التفاسير:

external-link copy
84 : 10

وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ

[ وَقَالَ مُوسَى يَا قَوْمِ إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُسْلِمِينَ (٨٤) ] موسى - صلی الله علیه وسلم - فه‌رمووی: ئه‌ی قه‌ومی خۆم ئه‌گه‌ر ئێوه‌ ئیمانتان به‌خوای گه‌وره‌ هێناوه‌ ته‌نها پشت به‌خوای گه‌وره‌ ببه‌ستن و ته‌وه‌كول بكه‌نه‌ سه‌ر خوای گه‌وره‌ و كاره‌كانتان به‌خوای گه‌وره‌ بسپێرن ئه‌گه‌ر ئێوه‌ موسڵمانن خوای گه‌وره‌تان به‌سه‌. info
التفاسير:

external-link copy
85 : 10

فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

[ فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا ] ئه‌وانیش موسڵمانان وتیان: ته‌نها پشتمان به‌خوای گه‌وره‌ به‌ست و كاری خۆمان به‌خوای گه‌وره‌ سپارد [ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (٨٥) ] خوایه‌ مه‌مانكه‌ به‌ فیتنه‌ بۆ سته‌مكاران و ئه‌وان زاڵ مه‌كه‌ به‌سه‌رماندا كه‌ تووشی فیتنه‌مان بكه‌ن و له‌ دینه‌كه‌مان پاشگه‌زمان بكه‌نه‌وه‌ به‌ سزادانمان وابزانن ئه‌وان له‌سه‌ر حه‌قن و ئێمه‌ له‌سه‌ر باتڵین بۆیه‌ زاڵ بوونه‌ به‌سه‌رماندا، یاخود خۆت سزامان مه‌ده‌ وابزانن ئه‌وان له‌سه‌ر حه‌قن و ئێمه‌ له‌سه‌ر باتڵین بۆیه‌ تۆ سزات داوین. info
التفاسير:

external-link copy
86 : 10

وَنَجِّنَا بِرَحۡمَتِكَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

[ وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ (٨٦) ] وه‌ به‌ڕه‌حمه‌تی خۆت ڕزگارمان بكه‌ له‌م كه‌سه‌ كافرانه‌. info
التفاسير:

external-link copy
87 : 10

وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

[ وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى وَأَخِيهِ ] خوای گه‌وره‌ وه‌حی بۆ موسى و هارونی برای نارد [ أَنْ تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً ] له‌ میصر بۆ قه‌ومه‌كه‌ی خۆتان ماڵ دروست بكه‌ن و ماڵه‌كانتان بكه‌ن به‌ مزگه‌وت و ڕووی بكه‌ن له‌ قیبله‌ كه‌ (بیت المقدس) بووه‌، یاخود وتراوه‌: كه‌عبه‌ی پیرۆز بووه‌، چونكه‌ له‌ فیرعه‌ون ده‌ترسان فه‌رمانیان پێكرا له‌ ماڵه‌كانیان نوێژ و عیباده‌تی خوای گه‌وره‌ بكه‌ن، یان كاتێك كه‌ به‌لآو سزایان سه‌خت بوو فه‌رمانیان پێ كرا به‌ نوێژ كردن چونكه‌ دڵنه‌واییه‌و هۆكاره‌ بۆ لابردنى به‌ڵاو غه‌م و خه‌فه‌ت [ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ (٨٧) ] وه‌ نوێژه‌كانتان بكه‌ن وه‌ موژده‌ بده‌ به‌ باوه‌ڕداران به‌پاداشتى زۆرو سه‌ركه‌وتنى نزیك. info
التفاسير:

external-link copy
88 : 10

وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَأَهُۥ زِينَةٗ وَأَمۡوَٰلٗا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَۖ رَبَّنَا ٱطۡمِسۡ عَلَىٰٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ وَٱشۡدُدۡ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُواْ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ

{موسا پێغەمبەر – صلی الله علیه وسلم - دوعا لە فیرعەون‌و دارو دەستەكەی دەكات} [ وَقَالَ مُوسَى رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِكَ ] كاتێك كه‌ فیرعه‌ون و ده‌سه‌ڵاتدارانى حه‌قیان وه‌رنه‌گرت و به‌رده‌وام بوون له‌سه‌ر كوفرو سته‌م و تاوان موسا - صلی الله علیه وسلم - دوعاى لێكردن و فه‌رمووی: ئه‌ی په‌روه‌ردگار تۆ جوانی و ماڵی دونیات به‌ فیرعه‌ون و ده‌سه‌ڵاتدارانی به‌خشیووه‌ له‌ هه‌موو شتێك كه‌ به‌هۆی ئه‌م جوانی و ماڵه‌وه‌ له‌ ژیانی دونیادا خه‌ڵكیان ئاوا گومڕا كردووه‌و له‌ ڕێگای ڕاستی تۆ خه‌ڵكیان لاداوه‌و زاڵ بوونه‌ به‌سه‌ر خه‌ڵكیدا، یاخود خه‌ڵكى پێیان ده‌خه‌ڵه‌تێت واده‌زانن تۆ خۆشت ده‌وێن بۆیه‌ دونیات پێ به‌خشیوون [ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا ] خوایه‌ ماڵیان له‌ناو بده‌ (خواى گه‌وره‌ سه‌روه‌ت و سامانى كردنه‌ به‌رد) وه‌ دڵیان توند بكه‌ و مۆرى لێبده‌ كه‌ حه‌ق وه‌رنه‌گرێت و بۆ ئیمان نه‌كرێته‌وه‌و ئیمان نه‌هێنن [ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ (٨٨) ] تا سزای به‌ئێش و ئازاری تۆ نه‌بینن كه‌ ئه‌و كاته‌یش ئیمان سوودی نیه. info
التفاسير: