ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាកូរ៉េ - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - កំពុងដំណើរការលើវា

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
4 : 59

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

그러함은 그들이 하나님과 그분의 사도와 대립하였기 때문이라. 하나님과 대립하는 자가 있다면 실로 하나님께서는 응징함에 엄하신 분이라. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 59

مَا قَطَعۡتُم مِّن لِّينَةٍ أَوۡ تَرَكۡتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيُخۡزِيَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

그대들이 야자수를 베거나 그 줄기 위에 서 있도록 그것(야자수)을 남겨놓은 것은 하나님의 허락에 의함이며 그분께서 거역하는 자들에게 치욕을 주시기 위함이라. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 59

وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡهُمۡ فَمَآ أَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلٖ وَلَا رِكَابٖ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

하나님께서 그들로부터 그분의 사도에게 선사하신 공물(空物) 전리품은, 그대들이 그것(전리품)을 위하여 말이나 낙타로 돌진한 적이 없노라. 그러나 하나님께서는 그분의 사도들에게 그분께서 원하시는 자를 상대로 통치권을 부여하시노라. 하나님께서는 모든 것이 가능한 분이시라. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 59

مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَيۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

하나님께서 마을 거주민으로부터 그분의 사도에게 선사하신 공물(空物) 전리품은 하나님의 것이고 사도의 것이며 (사도의) 친척과 고아들과 불우한 자들과 장거리 이동 중인 자의 것이니, 그것이 그대들 중 부유한 자들 사이에서만 맴도는 것이 되지 않도록 하기 위함이라. 사도가 그대들에게 준 것은 받고 그가 그대들에게 금한 것은 멀리하라. 그대들은 하나님을 경외하라. 하나님께서는 응징함에 엄하신 분이라. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 59

لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ

(공물 전리품은) 가난한 메카 이주민들의 것으로, 그들은 하나님의 은혜와 기쁨을 추구하던 가운데 자신들의 거주지와 재산으로부터 추방되었노라. 그리고 그들은 하나님과 그분의 사도를 도우니 이들이야말로 진실된 자들이라. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 59

وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلۡإِيمَٰنَ مِن قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّونَ مَنۡ هَاجَرَ إِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمۡ حَاجَةٗ مِّمَّآ أُوتُواْ وَيُؤۡثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ خَصَاصَةٞۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

그리고 (공물 전리품은) 그들(메카 이주민) 이전에 (메디나) 거주지에 거처하고 믿은 자들(메디나 정착민)의 것으로, 그들(메디나 정착민)은 그들에게로 이주해 온 자들을 사랑하고 그들(메카 이주민)이 받은 것에 대하여 자신들의 가슴 속에서 욕심을 발견하지 못하더라. 그리고 그들은 자신들에게 절실한 필요가 있음에도 자기 자신들을 두고 (그들에게) 양보하더라. 마음의 각박함으로부터 벗어난 자, 이들이야말로 성공한 자들이라. info
التفاسير: