ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាកូរ៉េ - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - កំពុងដំណើរការលើវា

알-하슈르

external-link copy
1 : 59

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

하늘에 있는 것과 대지에 있는 것이 하나님의 완벽함을 찬양하도다. 그분께서는 가장 존엄하시고 가장 현명하신 분이라. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 59

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

불신하는 성서의 사람들을 그들의 거주지에서 나오게 하신 분이 그분이시니, 첫 번째 추방이라. 그대들은 그들이 나올 것이라고는 생각조차 못하였노라. 그들은 그들의 요새가 하나님으로부터 그들을 막아 줄 것이라 생각하였으나 그분께서는 그들이 예상치 못한 곳에서 그들에게로 다가가셨노라. 그리고 그분께서는 그들의 마음속에 공포를 불어넣으셨노라. 그들은 믿는 자들의 손으로, 그리고 자신들의 손으로 자신들의 집을 망가뜨렸으니, 시각을 지닌 자들이여, (이로부터) 교훈을 얻으라. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 59

وَلَوۡلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ

하나님께서 그들에게 추방을 운명짓지 않으셨다면 실로 그분께서는 현세에서 그들에게 벌을 내리셨을 것이라. 그리고 내세에서 그들에게는 불지옥의 벌이 있을 것이라. info
التفاسير: