ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី

At-Tagābun

គោល​បំណងនៃជំពូក:
التحذير مما تحصل به الندامة والغبن يوم القيامة.
Peringatan tentang adanya penyesalan dan kerugian pada hari Kiamat kelak. info

external-link copy
1 : 64

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Semua makhluk yang ada di langit dan di bumi menyucikan Allah dari segala sifat kekurangan yang tidak pantas bagi-Nya. Hanya milik-Nya kerajaan dan tidak ada raja selain-Nya, bagi-Nya pujian yang baik, dan Dia Mahakuasa atas segala sesuatu, tidak ada sesuatu pun yang mampu melemahkan-Nya. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 64

هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ

Dialah yang menciptakan kalian -wahai manusia-, lalu di antara kalian ada yang kafir terhadap-Nya dan tempat kembalinya adalah neraka. Di antara kalian juga ada yang beriman kepada-Nya dan tempat kembalinya adalah surga. Allah Maha Mengetahui apa yang kalian kerjakan, tidak ada sedikit pun dari perbuatan kalian yang luput dari-Nya, dan Dia akan membalas kalian atas perbuatan tersebut. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 64

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ

Dia menciptakan langit dan bumi dengan tujuan benar, Dia tidak menciptakannya dengan sia-sia, dan Dia membentuk rupa kalian -wahai manusia- dan memperbagusnya sebagai pemberian dan karunia dari-Nya. Kalau Dia menghendaki, Dia menjadikan rupa kalian buruk. Hanya kepada-Nya tempat kembali pada hari Kiamat, lalu Dia membalas kalian atas perbuatan kalian; jika baik maka dibalas dengan kebaikan, namun jika buruk maka dibalas dengan keburukan. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 64

يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Dia mengetahui apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi, mengetahui apa yang kalian sembunyikan dari amal perbuatan kalian, dan mengetahui apa yang kalian tampakkan. Allah Maha Mengetahui apa yang ada di dalam hati, yang baik maupun yang buruk, tidak ada sesuatu pun dari hal itu yang luput dari-Nya. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 64

أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Belum datangkah kepada kalian -wahai orang-orang musyrik- kabar tentang umat-umat yang mendustakan sebelum kalian, seperti kaum Nabi Nuh, ‘Ād, Ṡamūd, dan selain mereka? Mereka merasakan siksaan akibat kekafiran yang mereka lakukan di dunia dan di akhirat mereka mendapatkan siksa yang menyakitkan. Tentu, kabar itu telah sampai kepada kalian, maka ambillah pelajaran dari apa yang terjadi pada mereka dan bertobatlah kepada Allah sebelum kalian tertimpa apa yang menimpa mereka. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 64

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٞ يَهۡدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْۖ وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُۚ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٞ

Siksa yang menimpa mereka itu sesungguhnya menimpa mereka karena telah datang kepada mereka rasul-rasul mereka dari sisi Allah dengan hujah-hujah yang jelas dan bukti-bukti yang nyata, namun mereka berkata sembari mengingkari adanya para rasul yang berasal dari jenis manusia, “Apakah manusia yang akan menunjukkan kami kepada kebenaran?!” Mereka kafir dan berpaling dari keimanan terhadap para rasul dan itu tidak mendatangkan mudarat sedikit pun kepada Allah. Allah tidak butuh kepada keimanan dan ketaatan mereka karena ketaatan mereka tidak menambah apa pun kepada-Nya. Allah Mahakaya, tidak butuh terhadap hamba-hamba-Nya, lagi Maha Terpuji dalam firman-firman-Nya dan perbuatan-perbuatan-Nya. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 64

زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

Orang-orang yang kafir kepada Allah mengklaim bahwa Allah sekali-kali tidak akan membangkitkan mereka dalam keadaan hidup setelah mereka mati. Katakanlah -wahai Rasul- kepada orang-orang yang mengingkari kebangkitan itu, “Benar, demi Tuhanku, kalian akan benar-benar dibangkitkan pada hari Kiamat kemudian kalian akan benar-benar diberitahu tentang apa yang pernah kalian lakukan di dunia. Membangkitkan itu mudah bagi Allah karena Dia telah menciptakan kalian pertama kali, sehingga Dia Mahakuasa untuk membangkitkan kalian dalam keadaan hidup untuk perhitungan amal dan pembalasan. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 64

فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Berimanlah -wahai manusia- kepada Allah dan berimanlah kepada Rasul-Nya serta berimanlah kepada Al-Qur`ān yang Kami turunkan kepada Rasul Kami. Allah Maha Mengetahui apa yang kalian kerjakan, tidak ada sesuatu pun dari perbuatan kalian yang luput dari-Nya, dan Dia akan membalas kalian atas perbuatan tersebut. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 64

يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Ingatlah -wahai Rasul- hari saat Allah mengumpulkan kalian pada hari Kiamat guna memberi balasan kepada kalian atas perbuatan kalian. Hari itu adalah benar-benar hari yang menampakkan kerugian dan kekurangan orang-orang kafir karena orang-orang-orang yang beriman menggantikan kapling penghuni neraka di surga dan penghuni neraka menggantikan kapling penghuni surga di neraka. Barang siapa beriman kepada Allah dan mengerjakan amal saleh maka Allah menghapuskan kesalahan-kesalahannya darinya dan memasukkannya ke dalam surga-surga yang di bawah istana-istana dan pepohonannya mengalir sungai-sungai, mereka menetap kekal di dalamnya, tidak keluar darinya selamanya, dan tidak pernah terputus kenikmatannya dari mereka. Hal yang mereka dapatkan itu adalah kemenangan besar yang tiada bandingnya. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• من قضاء الله انقسام الناس إلى أشقياء وسعداء.
· Termasuk ketentuan Allah adalah pembagian manusia menjadi orang-orang yang sengsara dan orang-orang yang bahagia. info

• من الوسائل المعينة على العمل الصالح تذكر خسارة الناس يوم القيامة.
· Di antara sarana yang membantu untuk melakukan amal saleh adalah mengingat kerugian manusia pada hari Kiamat. info