ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
6 : 65

أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلٖ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفٖۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ

Koɗnee ɓe- onon worɓe to koɗɗon fotde baawde mon, Alla fawatah mon ko kattanaani, wotee naatnee lorla e maɓɓe to nafaqe e hoɗorde sabu ɓittinde ɓe, si seeraaɓe ɓe ngonii horiiɓe nafqeeɓe haa ɓe ndañco siɓe musninanii mon totteeɓe njoɓdi muyningol ngol, njeewtidee ko faati e njobdi muyningol no labara nih, si jom galle wuddi ko debbo o faala ko e njobdi, debbo ne jaggatii ko o faala ko e njoɓdi, yo baaba o yiila muyninoowo goo ngam muyninana mbo ɓiy makko. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 65

لِيُنفِقۡ ذُو سَعَةٖ مِّن سَعَتِهِۦۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيۡهِ رِزۡقُهُۥ فَلۡيُنفِقۡ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَاۚ سَيَجۡعَلُ ٱللَّهُ بَعۡدَ عُسۡرٖ يُسۡرٗا

Yo oon jom yaajeende nafku e jawdi makko debba mum e ɓiɗɗo mum fotde ko o waawi, oon mbo arsuka mum famɗi yo o tottir e ko Alla okki mbo ko, Alla fawatah fittaandu si wonah ko O okkindu ko, O fawataa ndu kondu hattanaani, ma Alla waɗ caggal ɓittere e sattere yaajeende e ngalu. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 65

وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبۡنَٰهَا حِسَابٗا شَدِيدٗا وَعَذَّبۡنَٰهَا عَذَابٗا نُّكۡرٗا

Heewi ko gure goopɗe yamiroore joomi mum e yamiroore nelaaɗo mum yo jam e kisal won e mum en; Min kaasbiiɓe kaasbagol cattungol sabu golle maɓɓe kaantare, min lepti ɓe lepte cattuɗe ka aduna e ka laakara. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 65

فَذَاقَتۡ وَبَالَ أَمۡرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمۡرِهَا خُسۡرًا

Nde meeɗi lepte golle mayre bonɗe, battane maggo woni perte ka aduna, e perte ka laakara. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 65

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ قَدۡ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكُمۡ ذِكۡرٗا

Alla heblanii ɓe lepte cattuɗe, kule Alla- onon joman en hakkillaaji goonɗinɓe Alla e nulaaɗo mum- siinuɓe jamirooje makko reentii kaɗaaɗe makko, haa waasa yande e mon ko yani ko e ɓeen, Alla tellinii e mon ciftanirgol ciftinatngol bone batte goopol, e labeede batte ɗoftaare. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 65

رَّسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا

Ngol ciftinirgol woni nelaaɗo janngoowo e mum en aayeeje Alla ɓannguɗe: joortaade nde ɓeen goonɗinɓe Alla e nelaaɗo Makko golluɓe ko lobbi nde njaltinetee e niɓe majjere faade e annoore peewal, oon goonɗinɗo Alla golli ko moƴƴi Alla naatna mbo e aljannaaji caatli na ila ley kuɓeeje e leɗɗe majji ɓe nduumo toon haa pooma, Alla moƴƴinanii mbo arsuka ko naatni mbo ko aljanna mboo neema mum taƴatah. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 65

ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ وَمِنَ ٱلۡأَرۡضِ مِثۡلَهُنَّۖ يَتَنَزَّلُ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عِلۡمَۢا

Ko kanko woni tagɗo kammli jeeɗiɗi, O tagi leyɗe jeeɗiɗe hono kammuuli ɗi, yamiroore Alla winndereyankeere na tello kakkunde heɗi, haa nganndon wonde Alla na hattani kala huunde, hay huunde ronkintah Mbo, ganndal Alla na fiiltii kala huunde, hay ndiga wirnataako Mbo e nder kammuuli e nder leydi. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• عدم وجوب الإرضاع على الحامل إذا طلقت.
Waasde waɗɗde e debbo koriiɗo muyninde si o seeraama. info

• التكليف لا يكون إلا بالمستطاع.
Fawre fawii ko e hattande. info

• الإيمان بقدرة الله وإحاطة علمه بكل شيء سبب للرضا وسكينة القلب.
Goonɗinde mbaawko Alla e fiiltaade ganndal Makko kala huunde ko sabaabu weluya e deeƴde ɓernde. info