ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

external-link copy
12 : 59

لَئِنۡ أُخۡرِجُواْ لَا يَخۡرُجُونَ مَعَهُمۡ وَلَئِن قُوتِلُواْ لَا يَنصُرُونَهُمۡ وَلَئِن نَّصَرُوهُمۡ لَيُوَلُّنَّ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ

Si juulɓe yaltanii yahuud ɓe njaltidtah e mum en, siɓe kaɓii e maɓɓe ɓe wallataaɓe, siɓe walliiɓe e dow juulɓe ɓe ndogat refti naafiqeeɓe mballetaake caggal ɗuum, kono Alla hoynatɓe. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• رابطة الإيمان لا تتأثر بتطاول الزمان وتغير المكان.
Tonngol iimaan battintaako ɓooyde jamaanu wolla waylaade nokku. info

• صداقة المنافقين لليهود وغيرهم صداقة وهمية تتلاشى عند الشدائد.
Cehilaagal naafiqeeɓe e yahuud en e tanaa mum en alah to fawi si satteende arii tan ngal iwat. info

• اليهود جبناء لا يواجهون في القتال، ولو قاتلوا فإنهم يتحصنون بِقُرَاهم وأسلحتهم.
Yahuud ko hulɓe deedi ɓe kuccindirtaake saanga hare, siɓe kaɓaama ɓe mooloto e tataaji e kaɓirɗe mum en. info