ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
41 : 40

۞ وَيَٰقَوۡمِ مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ

Ko onon yo yimɓe am, ko waɗi si miɗo nodda on e daɗirgol hayrude aduna e laakara, gomɗinde Allah, golla ko moƴƴi, onon, hiɗon noddira lam naatugol Yiite, ɗaɓɓirgol lam, yeddugol Allah? info
التفاسير:

external-link copy
42 : 40

تَدۡعُونَنِي لِأَكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشۡرِكَ بِهِۦ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞ وَأَنَا۠ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡغَفَّٰرِ

Hiɗon noddira lam e meere mon nden, jortagol no mi yeddira Allah, mi kafida Mo e goɗɗum goo, ko mi alanaa ɗum ganndal, hara non, min miɗo noddude on e gomɗingol Allah, Fooluɗo Mo gooto foolataa, Surroowo bakkaatu, Mawnuɗo haforangol jeyaaɓe Makko ɓen. info
التفاسير:

external-link copy
43 : 40

لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِ لَيۡسَ لَهُۥ دَعۡوَةٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَلَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ

Tigi on, ko noddoton lam e mun kon, gomɗingol ɗoftoo, noddaandu goonga woo alanaa ɗum aduna, wanaa laakara, gooto kadi noototaakau ndun noddaandu. E wonnde pellet, ruttorde men nden, en fow, ko ka Allah tun, e wonnde fantimɓe geddi ɓen, ko ɓen woni yimɓe Yiite ɓen, duumotooɓe ton, Ñalnde Darngal. info
التفاسير:

external-link copy
44 : 40

فَسَتَذۡكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمۡۚ وَأُفَوِّضُ أَمۡرِيٓ إِلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Ɓe salii laaɓal makko reedu ngal, o wi'ani ɓe: aray nde anndoton, fii ko mi laaɓani on reedu kon, nimson salaare mon nden; min non, mi fawii fiyaaku am on fow, e Allah Gooto On. Pellet, huunde suuɗaaki Allah, e golle jeyaaɓe Makko ɓen. info
التفاسير:

external-link copy
45 : 40

فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُواْۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ

Allah daɗndi mo, boneeji ɗi ɓe fewjunannoo mo ɗin, fii warugol mo, O huuɓitiri yimɓe Fir'awna ɓen, lepte yoolagol. Allah yooli mo kanko Fir'awna, e konu maɓɓe ngun fow. info
التفاسير:

external-link copy
46 : 40

ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ

Caggal ɓe maayii, ɓe weeɓitoyte e Yiite ngen, ka genaale maɓɓe, bimmbi e kiikiiɗe. Ñalnde Darngal darotoo (wi'oyte): Naadee jokkunooɓe Fir'awna ɓen, ka ɓuri saɗtude e lepte. Sabu ko ɓe yeddiraynoo kon, ɓe fenna ɓe falatoo e laawol Allah ngol. info
التفاسير:

external-link copy
47 : 40

وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ

Janto an Nulaaɗo, tuma jokkunooɓe ɓen yeddondiroyta e jokkanooɓe ɓen, ka nder Yiite, ɓe wi'ana ɓen jokkonooɓe towninitinooɓe: Menen, ko onon men jokkunoo aduna, e majjere, taw si on duncanay men geɓal e lepte Allah ɗen, ronnditanoɗon men ɗe? info
التفاسير:

external-link copy
48 : 40

قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُلّٞ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ ٱلۡعِبَادِ

Townitiniiɓe jokkanooɓe ɓen kadi wi'a: En fow meeɗen, jokkunooɓe e jokkanooɓe fow, hino e Yiite ngen, gooto ronnditantaako goɗɗo goo, geɓal e lepte laakara ɗen. Tawde pellet, Alah ñaawii hakkunde jeyaaɓe ɓen. O yoɓiti kala e ko hanndi e mun kon. info
التفاسير:

external-link copy
49 : 40

وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِي ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ يُخَفِّفۡ عَنَّا يَوۡمٗا مِّنَ ٱلۡعَذَابِ

Wonaaɓe lepteede ɓen ka Yiite fow wi'ana Malaa'ika'en, ayninaaɓe Yiite ngen, tuma ɓe taƴii yaltugol e magge, ruttoo aduna, fii tuubugol: Toranee men Joomi mon, O hoynana men ñalaande wootere, e ɗee lepte duumiiɗe. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• أهمية التوكل على الله.
Fawagol e Allah, ko huunde himmunde. info

• نجاة الداعي إلى الحق من مكر أعدائه.
Noddoowo e goonga on, daɗay tun, e pewje ayɓe makko ɓen. info

• ثبوت عذاب البرزخ.
Aayeeje ɗen tabintinii fii lepte "barzakh" ɗen. info

• تعلّق الكافرين بأي سبب يريحهم من النار ولو لمدة محدودة، وهذا لن يحصل أبدًا.
Heeferɓe ɓen yowitoto e kala ko fowtiniroyta ɓe e lepte Yiite ngen, hay si yeru dumunno daɓɓo. Kono ɓe heɓataa ɗum. info