ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
27 : 67

فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ

当诺言为他们实现,他们眼见惩罚临近他们,那便是复活之日,不信真主的人脸孔会变成黑色,有个声音对他们说:“这就是你们曾在今世要求急于实现的。” info
التفاسير:

external-link copy
28 : 67

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ

使者啊!你对这些否认使者的以物配主者们说:“ 你们告诉我,假如真主使我和与我一起的信士们去世,谁又从痛苦的惩罚中拯救不信道者呢?”任何人都不能拯救他们。 info
التفاسير:

external-link copy
29 : 67

قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

使者啊!你对这些以物配主者们说:“祂是至仁的主,祂号召你们只崇拜祂,我们确已信仰了祂,将我们所有事物依托于祂,你们必定将知道,是谁在明显的迷误中?是谁在端庄的道路上。” info
التفاسير:

external-link copy
30 : 67

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ

使者啊!你对这些以物配主者们说:“你们告诉我吧!假如你们饮用的水渗入地下,你们无法取出时,谁为你们带来大量流动的水?除真主外,任何人绝不可能做到。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• اتصاف الرسول صلى الله عليه وسلم بأخلاق القرآن.
1-使者(愿主福安之)具备《古兰经》的品行。 info

• صفات الكفار صفات ذميمة يجب على المؤمن الابتعاد عنها، وعن طاعة أهلها.
2-不信道者的属性是卑贱的,信士们当远离之,远离顺从此类人。 info

• من أكثر الحلف هان على الرحمن، ونزلت مرتبته عند الناس.
3-常常盟誓者,在真主那里是轻贱的,在人们跟前是地位低下的。 info