ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
114 : 5

قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

尔萨答复了他们的请求,他祈求真主说:“我们的养主啊!求你为我们降下一桌筵席,我们以降下之日作为节日来庆祝并感恩于你,该筵席将作为证明你独一性的标志和证据,也证明我受谴于你的真实性。求你以给养恩赐我们,我们的养主啊!你确是最善于供给的。” info
التفاسير:

external-link copy
115 : 5

قَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيۡكُمۡۖ فَمَن يَكۡفُرۡ بَعۡدُ مِنكُمۡ فَإِنِّيٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا لَّآ أُعَذِّبُهُۥٓ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

真主应答了尔萨的祈求,祂说:“‘我’必定把你们所祈求的筵席降给你们,谁在降示之后而不信道,那就只能怪他自己了。‘我’将用一种绝不用于惩治全世界任何人的刑罚来惩治他,因为他亲眼目睹了明显的迹象,他的背叛就是顽固不化的背叛了。”真主实现了他的诺言,为他们降下了筵席。 info
التفاسير:

external-link copy
116 : 5

وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

你应谨记:复活日,真主将对麦尔彦之子尔萨说:“麦尔彦之子尔萨啊!你曾对世人说:‘你们当舍真主而以我和我的母亲为主宰’吗?”尔萨无辜地回答他的养主说:“我不会说出我不该说的话。如果我说了,那你一定知道,任何事无法对你隐瞒。你知道我内心所想,而我不知道你的心事,你确是深知一切幽玄之事,一切隐匿的,公开的之事。 info
التفاسير:

external-link copy
117 : 5

مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِي بِهِۦٓ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۚ وَكُنتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا مَّا دُمۡتُ فِيهِمۡۖ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

尔萨对他的养主说:“我只对世人说过你所命令我所说的,即命令他们只崇拜你。当我与他们同处时,我监护他们的所说,当你让我离开他们,即我活着升天时,我的主啊!你监护他们的行为,你是万事的见证者,任何事都无法隐匿你,我对他们所说的和在我之后他们所说的都无法隐匿你。 info
التفاسير:

external-link copy
118 : 5

إِن تُعَذِّبۡهُمۡ فَإِنَّهُمۡ عِبَادُكَۖ وَإِن تَغۡفِرۡ لَهُمۡ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

我的主啊!如果你惩罚他们,那么,他们是你的仆人,可任由你处罚,如果你赦宥他们,也无人能阻拦。你确是战无不胜的万能的主,你确是至睿的主。 info
التفاسير:

external-link copy
119 : 5

قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

真主对尔萨说:“这一日,举意、行为和语言都诚实者,他们的诚实有益于他们。他们得享下临诸河的乐园,并永居其中。他们不会尝试死亡,真主喜悦他们,绝不会恼怒他们,他们也喜悦自己所获得的永久的恩慈。那种回赐和喜悦就是最大的成功。” info
التفاسير:

external-link copy
120 : 5

لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِيهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرُۢ

真主是唯一拥有天地王权的主宰,祂创造了天地,并裁决其中。祂拥有一切被造物的权力,祂对于万事都是全能的,祂无所不能。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• توعد الله تعالى كل من أصرَّ على كفره وعناده بعد قيام الحجة الواضحة عليه.
1、   真主对见证了明显迹象之后仍一意孤行的不信道者允诺了严厉的惩罚。 info

• تَبْرئة المسيح عليه السلام من ادعاء النصارى بأنه أبلغهم أنه الله أو أنه ابن الله أو أنه ادعى الربوبية أو الألوهية.
2、   尔萨与基督教徒妄言的‘是尔萨告知他们,他是真主、是真主的儿子或自称他具有神圣性。等言辞无关。 info

• أن الله تعالى يسأل يوم القيامة عظماء الناس وأشرافهم من الرسل، فكيف بمن دونهم درجة؟!
3、   真主在复活日将召集世人中的精英和众先知们询问:其他人是怎样的地位呢? info

• علو منزلة الصدق، وثناء الله تعالى على أهله، وبيان نفع الصدق لأهله يوم القيامة.
4、   诚实之人的高尚地位,真主赞誉诚实之人,并阐明复活日诚实之人将受益于自己的诚实。 info