ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
238 : 2

حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ

你们应按照真主的命令,谨守各项拜功,谨守各拜之间的中间拜——即哺礼。你们应顺从的、敬畏的为真主立行拜功。 info
التفاسير:

external-link copy
239 : 2

فَإِنۡ خِفۡتُمۡ فَرِجَالًا أَوۡ رُكۡبَانٗاۖ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ

如果你们畏惧敌人或发生其他情况,致使无法完成礼拜时,你们可以选择步行或骑乘在骆驼、马背上完成,抑或是以其它方式来完成礼拜。如果畏惧消失,你们当依所教授你们的方式去记念真主——即完美的立行拜功,并谨记教授给你们的,你们曾经所不知道的明证和光明。 info
التفاسير:

external-link copy
240 : 2

وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا وَصِيَّةٗ لِّأَزۡوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلۡحَوۡلِ غَيۡرَ إِخۡرَاجٖۚ فَإِنۡ خَرَجۡنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِي مَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعۡرُوفٖۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

你们中已故并留有妻室之人,应为妻室留下遗产,供给她们一年的衣食。不可将她们驱逐出去,这是她们必须享有的权利,是亡者的承诺。如果她们在未满一年内自愿离开,你们毫无过错。她们在这期间不应装扮和涂抹美香。真主是大能的,是战无不胜的,祂对于祂的安排、教律和裁决确是至睿的。众经注学家一致认为,这段已被另一节经文替代。真主说:“你们中弃世而遗留妻子的人,他们的妻子当期待四个月零十天。”(黄牛章:234) info
التفاسير:

external-link copy
241 : 2

وَلِلۡمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ

凡离婚妇女都应得到一份离仪,或衣食或钱财或其它,以此抚慰她们受伤的心理。离仪应依照丈夫的经济状况或多或少。这是遵从真主命令,放弃真主禁令的敬畏者应尽的义务。 info
التفاسير:

external-link copy
242 : 2

كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

信士们啊!真主已为你们辨明了上述富含其法度和律例的经文,便于你们了解并思考,以此来获得今后两世的恩惠。 info
التفاسير:

external-link copy
243 : 2

۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَهُمۡ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحۡيَٰهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ

先知啊!你难道不知道有一伙以色列的后裔,他们因害怕瘟疫或其它疾病,成千上万的人成群结队从家中出来,真主对他们说:“你们死亡吧!”他们就死了。之后,真主复活了他们,让他们知道一切事情都掌握在真主手中,而他们并不能掌握自己的福与祸。真主对于世人确是恩惠的,但大多数人却不知道。 info
التفاسير:

external-link copy
244 : 2

وَقَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

信士们啊!你们当与真主的敌人征战,为主道奋斗。你们当知道真主是全听你们的言行,彻知你们的目的与行为,并以此来报偿你们。 info
التفاسير:

external-link copy
245 : 2

مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

谁以善贷借给真主——即以美好的意愿,纯洁的内心将自己的财产用于主道,真主会加倍的回赐予他。真主以其智慧和公正予人给养、富裕、身体健康,也能使人贫苦、窘迫、疾病缠身。后世里你们只回归于祂,真主依照你们的行为而报偿你们。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الحث على المحافظة على الصلاة وأدائها تامة الأركان والشروط، فإن شق عليه صلَّى على ما تيسر له من الحال.
1-鼓励谨守拜功,并按照礼拜中的条件和因素完成拜功。如果难于做到,就按照最可行的状态而礼拜; info

• رحمة الله تعالى بعباده ظاهرة، فقد بين لهم آياته أتم بيان للإفادة منها.
2-真主给予众仆的恩典是明显的,祂已全面的阐明了其迹象,以便人们得以获益; info

• أن الله تعالى قد يبتلي بعض عباده فيضيِّق عليهم الرزق، ويبتلي آخرين بسعة الرزق، وله في ذلك الحكمة البالغة.
3-真主也许会以窘迫的生活来考验一部分人,也会以富裕的生活考验另一部分人,这一切都有其哲理所在。 info