ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
62 : 18

فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا

当他俩过了那个地方时,穆萨对他的童仆说:“拿早饭来吃,我们这次旅行已经很累了。” info
التفاسير:

external-link copy
63 : 18

قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا

童仆说:“你告诉我吧,当我们在磐石下休息时,发生了什么?我忘了告诉你那尾鱼的事。只因恶魔我才忘了这件事。鱼活了,然后入海而去,这真是奇怪的事。” info
التفاسير:

external-link copy
64 : 18

قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا

穆萨对童仆说:“这正是我们所寻求的。它就是清廉仆人所在的地方。”于是,两人依来时的足迹返回,以便不要走错路。直到到达那块石头,又依迹而寻找到了鱼儿入海的地方。 info
التفاسير:

external-link copy
65 : 18

فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا

当俩人来到鱼入海的地方时,发现我的一个清廉的仆人(他就是黑祖尔),我赐予他来自我的慈悯,给他教授了来自我的人们无法获得的知识——即这个故事中所提到的。 info
التفاسير:

external-link copy
66 : 18

قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا

穆萨谦恭、温顺地对他说:“我要追随你,希望你把真主传授你的知识教给我,好吗?” info
التفاسير:

external-link copy
67 : 18

قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

黑祖尔说:“你若看到我的知识,绝不能容忍和我在一起,因为,它与你所拥有的知识不一致。 info
التفاسير:

external-link copy
68 : 18

وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا

你会看到一些你无法判断的行为,你怎么能忍受呢?因为你只能根据你的知识来进行判断。” info
التفاسير:

external-link copy
69 : 18

قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا

穆萨说:“如果真主意欲,你将发现我是坚忍的,能做到服从你,不违抗你的命令。” info
التفاسير:

external-link copy
70 : 18

قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا

黑祖尔对穆萨说:“如果你追随我,你看到我做的事,不要问我为什么,直到我自己给你解释。” info
التفاسير:

external-link copy
71 : 18

فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرٗا

当两人达成共识后,就向海边走去。到了乘船的时候,船主出于尊重黑祖尔,免费让他们乘船。黑祖尔将船凿了一个洞,穆萨对他说:“人家不要钱让我们坐船,你却把船凿了一个洞,你是要把船里的人淹死吗?”你可是做了一件大事啊。 info
التفاسير:

external-link copy
72 : 18

قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

黑祖尔对穆萨说:“难道我没有对你说,你绝不能耐心地和我在一起吗?” info
التفاسير:

external-link copy
73 : 18

قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا

穆萨对黑祖尔说:“我忘了你的嘱咐,你不要责备我,不要使我为难。” info
التفاسير:

external-link copy
74 : 18

فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا

从船上下来之后,两人继续行走。看到了一个儿童在和一群孩子玩耍,黑祖尔就把那个儿童杀了。穆萨对他说:“难道你杀害了一名清白无辜的孩子吗?你确已做了一件恶事。” info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• استحباب كون خادم الإنسان ذكيًّا فطنًا كَيِّسًا ليتم له أمره الذي يريده.
1-      服务人员要聪明机灵,这样才能办好事情。 info

• أن المعونة تنزل على العبد على حسب قيامه بالمأمور به، وأن الموافق لأمر الله يُعان ما لا يُعان غيره.
2-      真主援助仆人是根据他对真主命令的执行情况。执行真主命令的人会得到意想不到的援助。 info

• التأدب مع المعلم، وخطاب المتعلم إياه ألطف خطاب.
3-      对教师要有礼貌,说话要温和。 info

• النسيان لا يقتضي المؤاخذة، ولا يدخل تحت التكليف، ولا يتعلق به حكم.
4-      遗忘不应该受责备,也不受责成,不承担教法责任。 info

• تعلم العالم الفاضل للعلم الذي لم يَتَمَهَّر فيه ممن مهر فيه، وإن كان دونه في العلم بدرجات كثيرة.
5-      优秀的学者要学习自己并不擅长的知识,一名优秀的学者,要研究他所不擅长的学问,要不耻下问,即使他在其它学术方面造诣很深。 info

• إضافة العلم وغيره من الفضائل لله تعالى، والإقرار بذلك، وشكر الله عليها.
6-      要承认知识是真主的恩赐,并感谢真主。 info