ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ប៊ីសាយ៉ា) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

external-link copy
8 : 58

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Wala ba ninyo makita kadtong gidid-an gikan sa tago nga mga pagpanambag (sa pagbiaybiay ug panagkunsabo), unya sila mobalik ngadto sa unsay gidili kanila, ug sila naghupot sa tinago nga mga tambag alang sa kasal-anan ug sayop nga binuhatan ug sa pag-supak sa Mensahero (Muhammad)? Ug sa diha nga sila muabot kanimo, sila motimbaya kanimo uban nianang (pulong) diin ang Allah wala motimbaya kanimo, ug sila moingon sa ilang mga kaugalingon: "Ngano nga ang Allah (Dios) wala man maga-silot kanato sa unsay atong gisulti?" Ang Imperno igo na alang kanila; sila mosulod niini, ug dautan gayud kana nga maoy padulngan." info
التفاسير: