クルアーンの対訳 - ヤオ語対訳 - Muhammad bin Abdul Hamid Silika

Al-Mâ‘ȗn

external-link copy
1 : 107

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

Ana mum'bweni ajula jwaakukanila ya malipilo (ga pa Kiyama)? info
التفاسير:

external-link copy
2 : 107

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ

Basi jwele ni ajula jwaakuntutanga mwanache jwawina.[1] info

(107:1) Akusimulila Sahl bin Sa‘d رضى الله عنه yanti: Ntenga jwa Allah ﷺ jwatite: “Une ni nkuchengeta mwanache jwawina, tuchiŵa ku Mbepo mpela ayi iŵiliyi.” Jwagundenye yala iŵili; chilanjililo ni chaasikati. (Swahîh Al- Bukhârî, Hadith No. 5659).

التفاسير:

external-link copy
3 : 107

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

Soni jwangachisya yagaliisya masikini.[2] info

(107:2) Akusimulila Abȗ Hurairah رضى الله عنه yanti: Ntume ﷺ jwatite: “Mundu jwaakulichengeta liwuli, kwisa soni masikini, ali nti chisawu jwakumenyana ngondo petala lya Allah, kapena jwaakwima chilo kuswali, muusi ni kutaŵaga swaumu.” (Swahîh Al-Bukhârî, Hadith No. 5038).

التفاسير:

external-link copy
4 : 107

فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ

Basi ipotesi niyao ŵandu ŵakuswaliji. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 107

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ

Aŵala ŵanya ŵaakuŵa ali nkusikwanjila swala syao. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 107

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ

Aŵala ŵanya ŵaakuŵa ali nkutenda ndola. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 107

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ

Ni akuŵa soni ali nkukanya yaakamuchisya (pannango, mpela liŵago, chipula, lituli ni yine). info
التفاسير: