クルアーンの対訳 - ロシア語対訳 - Abu Adel

Сура Йуcуф

external-link copy
1 : 12

الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

1. Алиф лам ра. Это – аяты разъясняющей Книги. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 12

إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

2. Поистине, Мы ниспослали её [эту Книгу] в виде Корана на арабском языке, чтобы вы размышляли (над её смыслом)! info
التفاسير:

external-link copy
3 : 12

نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ أَحۡسَنَ ٱلۡقَصَصِ بِمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ

3. Мы расскажем тебе (о Пророк) лучшее повествование [историю], внушая тебе этот Коран (как откровение), хотя был ты до него [до получения откровения], однозначно, из (числа) беспечных [не знал содержащихся в ней назиданий и ясных знамений]. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 12

إِذۡ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَٰٓأَبَتِ إِنِّي رَأَيۡتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوۡكَبٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ رَأَيۡتُهُمۡ لِي سَٰجِدِينَ

4. Вот (однажды) сказал Йусуф своему отцу (Йакубу): «О отец мой, поистине, я (во сне) видел одиннадцать звёзд, и солнце, и луну. Я видел их, как они мне поклонились [пали ниц]». info
التفاسير: