クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(パシュトー語対訳)

external-link copy
12 : 43

وَالَّذِیْ خَلَقَ الْاَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْفُلْكِ وَالْاَنْعَامِ مَا تَرْكَبُوْنَ ۟ۙ

او هغه ذات چې له ټولو يې بېلابېل ډولونه پيدا کړي، لکه شپه، ورځ، نارينه، ښځينه او داسې نور، او تاسو لره يې کښتۍ او څاروي داسې ګرځولي چې په خپلو سفرونو کې پرې سپرېږئ، په درياب کې په کښتيو کې سپرېږئ او په وچه کې پر څارويو سپرېږئ. info
التفاسير:
本諸節の功徳:
• كل نعمة تقتضي شكرًا.
هر نعمت د شکر اېستلو غوښتنه کوي. info

• جور المشركين في تصوراتهم عن ربهم حين نسبوا الإناث إليه، وكَرِهوهنّ لأنفسهم.
د مشرکانو په خپلو فکرونو کې هغه ظلم چې خپل پالونکي ته يې ښځينه منسوبې کړې او د ځانو لپاره يې بدې وګڼلې. info

• بطلان الاحتجاج على المعاصي بالقدر.
په قدر باندې د ګناهونو په ترسره کولو د استدلال کولو بطلان. info

• المشاهدة أحد الأسس لإثبات الحقائق.
ليدنه د حقيقتونو د اثبات لپاره يو له بنسټونو څخه ده. info