クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(パシュトー語対訳)

کهف

本章の趣旨:
بيان منهج التعامل مع الفتن.
له فتنو سره د تعامل د کړنلارې بيان. info

external-link copy
1 : 18

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ عَلٰی عَبْدِهِ الْكِتٰبَ وَلَمْ یَجْعَلْ لَّهٗ عِوَجًا ۟ؕٚ

ثنا او صفت د کمال او عزت په صفتونو سره، او په ښکاره او پټو نعمتونو سره یوازې خاص الله تعالی لره دي هغه چې رالیږلی یې دی په خپل بنده او پیغمبر محمد صلی الله علیه وسلم باندې قرآن کریم، او نه یې دی ګرځولی دې قرآن لره کوږوالی او مایل والی د حق نه. info
التفاسير:
本諸節の功徳:
• أنزل الله القرآن متضمنًا الحق والعدل والشريعة والحكم الأمثل .
الله تعالی قرآن کریم رالیږلی چې حق، عدل، شریعت او غوره حکمتونه پکې دي. info

• جواز البكاء في الصلاة من خوف الله تعالى.
په لمانځه کې د الله تعالی د ویرې نه ژړا کول جایز دي. info

• الدعاء أو القراءة في الصلاة يكون بطريقة متوسطة بين الجهر والإسرار.
په لمانځه کې دعا او قراءت کول باید د اوچت او پټ ترمنځ په درمیانه ډول وي. info

• القرآن الكريم قد اشتمل على كل عمل صالح موصل لما تستبشر به النفوس وتفرح به الأرواح.
قرآن کریم شامل دی په هر یو نیک کار چې رسوونکی دی هغه څه لره چې نفسونه پرې زیري اخلي او روحونه پرې هم خوشحالیږي. info