クルアーンの対訳 - フィリピン(マギンダナオ)語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター

Yunus

external-link copy
1 : 10

الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ

Alif-Laam-Ra (su Allah i mataw kanu ma'ana nin), nya ba i ayatan nu kitab a na-atul sa mapiya. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 10

أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ رَجُلٖ مِّنۡهُمۡ أَنۡ أَنذِرِ ٱلنَّاسَ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِندَ رَبِّهِمۡۗ قَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٞ مُّبِينٌ

Ngintu ka magayp su manga taw sa ini-wahi nami kanu mama ebpun bun kanilan (Muhammad) sa panginggilek ka su manga taw sa naraka, endu pakalilini ka su manga mu'min sa aden kanilan i balas a mapiya lu sa kadenan nilan, pidtalu nu manga kafir: dala san i benal kani (Muhammad) ugayd na sih'r a mapayag. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 10

إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ إِذۡنِهِۦۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Saben-sabenal a kadenan nu su Allah a sekanin i minaluy kanu manga langit endu lupa sa naka-nem gay bu, mawli na lu migkahanda kanu Arsh, sekanin i pedtuldu kanu pakarajam, dala makasafaat ya tabiya na ulyan na kasugut nin, entuba su Allah a Kadenan nu, na simba nu, ngintu ka di kanu ma-indaw. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 10

إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ

Lu sa lekanin (Allah) i kaulyan nu tanan, pasadu ku Allah na benal, ka sekanin i mimatay kanu binaluy nin, mawli na pauliten nin, ka endu nin kabalasan su manga mu'min a minggalebek sa manga mapiya sa bantang, endu su manga kafir na kanilan i baginumen a sangat i kayaw nin endu siksa a sangat i kasakit nin, sabap kanu kinag-kafir nilan. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 10

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Su (Allah) i minaluy kanu maliwanag u senang, endu su sigay nu ulan-ulan, endu inukul nin i al-qamara, bagukitan ka endu nu katawan su manga lagun endu su gay a kagwinta, da kinabaluy kanu entuba, ya tabiya na haqq, pedtinadtad nu Allah su manga ayatan nin kanu manga taw, ka endu nilan katawan (sabap kanu senang i katawan i gay, su ulan-ulan i katanud kanu lagun) info
التفاسير:

external-link copy
6 : 10

إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ

Su kapedsukeliya nu magabi endu malamag, endu su binaluy nu Allah kanu manga langit endu su lupa na manga tanda a kapeg- kagaga nu Allah kanu manga taw, ka endu silan kagilekan. info
التفاسير: