クルアーンの対訳 - マケドニア語対訳 - マケドニアの学者グループ

ЕЛМУДЕСИР

external-link copy
1 : 74

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

1. О, ти покриен![254] info

[254] О, ти покриен! Првите зборови на објавата Мухамед, Божјиот мир нека биде над не­го, ги примил на ридот Хира, недалеку од Мека и веднаш исплашен се вратил до­ма. Штом влегол, ја повикал, тресејќи се, својата сопруга Хатиџа и ѝ рекол: „Пок­риј ме, покриј ме!“

التفاسير:

external-link copy
2 : 74

قُمۡ فَأَنذِرۡ

2. Стани и опоменувај! info
التفاسير:

external-link copy
3 : 74

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

3. И Господарот свој величај Го! info
التفاسير:

external-link copy
4 : 74

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ

4. И облеката своја исчисти ја! info
التفاسير:

external-link copy
5 : 74

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

5. И стој настрана од идолите! info
التفاسير:

external-link copy
6 : 74

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

6. И не прави добрина барајќи повеќе за неа! info
التفاسير:

external-link copy
7 : 74

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

7. И поради Господарот свој стрпи се! info
التفاسير:

external-link copy
8 : 74

فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ

8. А кога ќе се дувне во рогот – info
التفاسير:

external-link copy
9 : 74

فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ

9. тоа ќе биде тежок ден, info
التفاسير:

external-link copy
10 : 74

عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ

10. за неверниците нема да биде лесен. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 74

ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا

11. Остави ме Мене и тој што Јас го создадов сам info
التفاسير:

external-link copy
12 : 74

وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا

12. и огромно богатство му дадов info
التفاسير:

external-link copy
13 : 74

وَبَنِينَ شُهُودٗا

13. и синови коишто се со него info
التفاسير:

external-link copy
14 : 74

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا

14. и чест и углед му пружив – info
التفاسير:

external-link copy
15 : 74

ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ

15. и уште копнее да му зголемам! info
التفاسير:

external-link copy
16 : 74

كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا

16. Никако! Тој навистина им пркоси на ајетите Наши – info
التفاسير:

external-link copy
17 : 74

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

17. а Јас ќе му натоварам нему тешкотии, info
التفاسير:

external-link copy
18 : 74

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

18. бидејќи смислуваше и пресметуваше (што ќе каже) – info
التفاسير: