クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)

Al-'Ādiyāt

本章の趣旨:
تحذير الإنسان من الجحود والطمع بتذكيره بالآخرة.
Memperingatkan manusia dari sikap pembangkangan dan kedurhakaan dengan mengingatkan mereka tentang kehidupan akhirat. info

external-link copy
1 : 100

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا

Allah bersumpah dengan kuda-kuda yang berlari hingga terdengar suara dari napasnya karena larinya yang kencang. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 100

فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا

Dia bersumpah dengan kuda-kuda yang memercikkan bunga api dari kaki-kakinya ketika bertumbuk dengan bebatuan dikarenakan kuatnya entakan kakinya dengan batu. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 100

فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا

Dia bersumpah dengan kuda-kuda yang menyerang musuh-musuh secara tiba-tiba di pagi hari. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 100

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا

Lalu kuda-kuda menerbangkan debu-debu karena (begitu kencang) larinya. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 100

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا

Kuda-kuda itu lalu menyerbu ke tengah-tengah musuh bersama para penunggangnya. info
التفاسير:
本諸節の功徳:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
· Orang-orang kafir adalah seburuk-buruk makhluk, sementara kaum mukminin adalah sebaik-baik makhluk. info

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
· Takut kepada Allah adalah penyebab rida-Nya terhadap seorang hamba. info

• الكفار شرّ الخليقة، والمؤمنون خيرها.
· Kesaksian bumi atas amal perbuatan anak Adam. info

external-link copy
6 : 100

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ

Sesungguhnya manusia itu sangat ingkar untuk melakukan kebaikan yang diharapkan Tuhannya darinya. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 100

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ

Sesungguhnya ia menjadi saksi atas keingkarannya terhadap kebaikan, ia tidak bisa mengingkari kenyataan ini karena sudah sangat jelas. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 100

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ

Sesungguhnya ia sangat berlebihan dalam mencintai hartanya hingga kikir dengannya. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 100

۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ

Tidakkah orang yang tertipu dengan kehidupan duniawi ini tahu, apabila Allah telah membangkitkan mayat-mayat yang ada di alam kubur dan mengeluarkan mereka dari perut bumi untuk mendapatkan perhitungan dan pembalasan, bahwa urusannya tidak sebagaimana yang pernah mereka sangka?! info
التفاسير:

external-link copy
10 : 100

وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ

Saat itu juga ditampakkan serta diperjelas segala niat, keyakinan, dan hal lainnya yang ada di dalam hati. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 100

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ

Sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka, tidak ada sesuatu pun dari urusan hamba-hamba-Nya yang tersembunyi dari-Nya, dan Dia akan membalas mereka karenanya. info
التفاسير:
本諸節の功徳:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
· Bahaya besombong-sombongan dan bermegah-megahan dengan harta dan anak. info

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
· Orang-orang kafir akan melihat Neraka pada hari Kiamat. info

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
· Pada Hari Kiamat manusia akan ditanyai tentang kenikmatan yang pernah Allah berikan kepada mereka di dunia. info

• الإنسان مجبول على حب المال.
· Manusia itu bertabiat cinta terhadap harta. info