クルアーンの対訳 - ドイツ語対訳 - Abu Reda

ʿAbasa

external-link copy
1 : 80

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

Er runzelte die Stirn und wandte sich ab info
التفاسير:

external-link copy
2 : 80

أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

als der blinde Mann zu ihm kam. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 80

وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

Was läßt dich aber wissen, daß er sich nicht reinigen wollte info
التفاسير:

external-link copy
4 : 80

أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

oder daß er Ermahnung suchte und ihm somit die Lehre nützlich würde? info
التفاسير:

external-link copy
5 : 80

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

Wer aber es nicht für nötig hält info
التفاسير:

external-link copy
6 : 80

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

dem kommst du (bereitwillig) entgegen info
التفاسير:

external-link copy
7 : 80

وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

ohne dir etwas daraus zu machen, daß er sich nicht reinigen will. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 80

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

Was aber den anbelangt, der in Eifer zu dir kommt info
التفاسير:

external-link copy
9 : 80

وَهُوَ يَخۡشَىٰ

und gottesfürchtig ist info
التفاسير:

external-link copy
10 : 80

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

um den kümmerst du dich nicht. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 80

كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

Nicht so. Wahrlich, dies ist eine Ermahnung info
التفاسير:

external-link copy
12 : 80

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

so möge, wer da will, diesem eingedenk sein. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 80

فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden info
التفاسير:

external-link copy
14 : 80

مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

sind sie emporgehoben, rein info
التفاسير:

external-link copy
15 : 80

بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

in den Händen rechtschaffener Sendboten info
التفاسير:

external-link copy
16 : 80

كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

die edel und tugendhaft sind. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 80

قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

Verderben auf den Menschen! Wie undankbar ist er! info
التفاسير:

external-link copy
18 : 80

مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

Woraus hat Er ihn erschaffen? info
التفاسير:

external-link copy
19 : 80

مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

Aus einem Samenerguß hat Er ihn erschaffen und gebildet. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 80

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

Dann ermöglicht Er ihm den Ausgang. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 80

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

Dann läßt Er ihn sterben und läßt ihn ins Grab bringen. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 80

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Dann, wenn Er will, erweckt Er ihn wieder. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 80

كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

Wahrlich; er hat nicht getan, was Er ihm geboten hat. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 80

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

So soll der Mensch doch seine Nahrung betrachten. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 80

أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

Siehe, Wir gossen das Wasser in Fülle aus. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 80

ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

alsdann spalteten Wir die Erde in wunderbarer Weise info
التفاسير:

external-link copy
27 : 80

فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

und ließen Korn in ihr wachsen info
التفاسير:

external-link copy
28 : 80

وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

und Reben und Gezweig info
التفاسير:

external-link copy
29 : 80

وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

und Ölbäume und Palmen info
التفاسير:

external-link copy
30 : 80

وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

und dicht bepflanzte Gartengehege info
التفاسير:

external-link copy
31 : 80

وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

und Obst und Futtergras info
التفاسير:

external-link copy
32 : 80

مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

als Versorgung für euch und euer Vieh. info
التفاسير:

external-link copy
33 : 80

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

Doch wenn das betäubende Getöse kommt info
التفاسير:

external-link copy
34 : 80

يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

am Tage, da der Mensch seinen Bruder fluchtartig verläßt info
التفاسير:

external-link copy
35 : 80

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

sowie seine Mutter und seinen Vater info
التفاسير:

external-link copy
36 : 80

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

und seine Frau und seine Söhne info
التفاسير:

external-link copy
37 : 80

لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

an jenem Tage wird jeder eigene Sorgen genug haben, die ihn beschäftigen. info
التفاسير:

external-link copy
38 : 80

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

An jenem Tage werden manche Gesichter strahlend sein info
التفاسير:

external-link copy
39 : 80

ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

heiter und freudig. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 80

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

Und andere Gesichter, an jenem Tage, werden staubbedeckt sein. info
التفاسير:

external-link copy
41 : 80

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

Trübung wird darauf liegen. info
التفاسير:

external-link copy
42 : 80

أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

Das sind die Ungläubigen, die Unverschämten. info
التفاسير: