クルアーンの対訳 - 中国語対訳 - Basair

舍姆斯

external-link copy
1 : 91

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا

1.以太阳及其光辉发誓, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 91

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

2.以追随太阳的月亮发誓, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 91

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

3.以揭示太阳的白昼发誓, info
التفاسير:

external-link copy
4 : 91

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا

4.以笼罩太阳的黑夜发誓, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 91

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

5.以苍穹及其建筑者发誓, info
التفاسير:

external-link copy
6 : 91

وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا

6.以大地及其铺展者发誓, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 91

وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا

7.以灵魂及使它均衡, info
التفاسير:

external-link copy
8 : 91

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا

8.并启示他善恶者发誓, info
التفاسير:

external-link copy
9 : 91

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

9.凡净化自己性灵者,必定成功; info
التفاسير:

external-link copy
10 : 91

وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

10.凡玷污自己性灵者,必定失败。 info
التفاسير:

external-link copy
11 : 91

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ

11.赛莫德人作恶无度,否认真理。 info
التفاسير:

external-link copy
12 : 91

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا

12.当时,他们中最薄命者上前杀驼, info
التفاسير:

external-link copy
13 : 91

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا

13.安拉的使者对他们说:“你们让安拉的母驼自由饮水吧。” info
التفاسير:

external-link copy
14 : 91

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا

14.但他们否认了使者,杀死了母驼。故他们的主因他们的犯罪毁灭了他们,使他们普遍受难。 info
التفاسير:

external-link copy
15 : 91

وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا

15.他并不担心这样惩罚的后果。" info
التفاسير: