クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(アゼルバイジャン語対訳)

external-link copy
92 : 7

ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Şueybi yalançı sayanların hamısı həlak oldu, san­ki onlar öz yurdlarında yaşamamış və orada əylənməmişdilər. Çünki onlar öz canlarını və sahib olduqları mal-dövlətilərini ziyana uğratdılar və Şueybin iman edən qövmündən olmadılar. Haqqı yalan sayan o kafirlərin iddia etdikləri kimi elə özləri ziyana uğrayan kimsələr oldular. info
التفاسير:
本諸節の功徳:
• من مظاهر إكرام الله لعباده الصالحين أنه فتح لهم أبواب العلم ببيان الحق من الباطل، وبنجاة المؤمنين، وعقاب الكافرين.
• Allah möminləri xilas edib, kafirləri isə əzaba düçar edərək qula batili haqqdan ayır etməsi üçün Allahın ona elm qapılarını açması, Onun saleh qularına ikram etməsinin zahiri əlamətlərindən biridir. info

• من سُنَّة الله في عباده الإمهال؛ لكي يتعظوا بالأحداث، ويُقْلِعوا عما هم عليه من معاص وموبقات.
• İnsanların baş vermiş hadisələrdən ibrət almaları və etdikləri günahları tərk etmələri üçün Allahın onlara möhlət verib, əzab verməyə tələsməməsi Onun sünnətindəndir. info

• الابتلاء بالشدة قد يصبر عليه الكثيرون، ويحتمل مشقاته الكثيرون، أما الابتلاء بالرخاء فالذين يصبرون عليه قليلون.
• Çətinliklə olan imtahanlara bəzən insanların əksəriyyəti səbir edib, məşəqqətlərə dözürlər, amma rahatlıqla olan intahanlara isə səbir edib dözənlər azdır. info