Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione thailandese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano

external-link copy
60 : 24

وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

และบรรดาหญิงวัยชราที่หมดประจำเดือนและไม่สามารถตั้งครรภ์ได้อีกเพราะความชราภาพ ที่ไม่ปรารถนาที่จะแต่งงานแล้ว มันไม่เป็นการบาปแก่พวกนางที่จะเปลื้องเสื้อผ้าบางส่วนของนางออก อย่างเช่นเสื้อคลุมชั้นนอกและผ้าปิดหน้า โดยที่ไม่ได้ต้องการจะอวดเครื่องประดับของพวกนางที่พวกนางถูกสั่งให้ปกปิดไว้ และหากพวกนางไม่กระทำสิ่งนั้นก็จะเป็นการดีกว่าสำหรับพวกนาง และอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงได้ยินในคำพูดของพวกเจ้า ผู้ทรงรอบรู้การกระทำของพวกเจ้า จะไม่มีสิ่งใดถูกซ่อนไว้ ณ ที่อัลลอฮฺ และอัลลอฮฺจะตอบแทนพวกเจ้า info
التفاسير:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• جواز وضع العجائز بعض ثيابهنّ لانتفاء الريبة من ذلك.
อนุญาตให้ผู้หญิงสูงอายุถอดเสื้อผ้าชั้นนอกบางส่วนของพวกนาง เพราะไม่มีความสงสัยในการที่จะนำไปสู่การให้เกิดฟิตนะฮฺอีก info

• الاحتياط في الدين شأن المتقين.
การระมัดระวังในเรื่องศาสนาเป็นกิจของบรรดาผู้ยำเกรง info

• الأعذار سبب في تخفيف التكليف.
การมีอุปสรรคถือว่าเป็นสาเหตุหนึ่งของการทำให้เกิดการบรรเทาจากข้อบังคับ info

• المجتمع المسلم مجتمع التكافل والتآزر والتآخي.
สังคมมุสลิมเป็นสังคมที่ช่วยเหลือกัน มีความสามัคคี และความเป็นพี่น้องกัน info