Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (tagalog) dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano

external-link copy
17 : 25

وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ

[Banggitin mo] ang Araw na kakalap si Allāh sa mga tagapagtambal na tagapagpasinungaling at kakalap Siya sa sinasamba nila bukod pa sa Kanya saka magsasabi Siya sa mga sinasamba bilang paninisi sa mga tagasamba nila: "Kayo ba ay nagligaw sa mga lingkod Ko dahil sa pag-uutos ninyo sa kanila na sumamba sila sa inyo o sila ay naligaw dala ng pagkukusa ng mga sarili nila?" info
التفاسير:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الجمع بين الترهيب من عذاب الله والترغيب في ثوابه.
Ang pagtutugma sa pagitan ng pagpapangilabot sa pagdurusang dulot ni Allāh at ng pagpapaibig sa gantimpala Niya. info

• متع الدنيا مُنْسِية لذكر الله.
Ang mga tinatamasa sa Mundo ay nagpapalimot sa pag-aalaala kay Allāh. info

• بشرية الرسل نعمة من الله للناس لسهولة التعامل معهم.
Ang pagkatao ng mga sugo ay isang biyaya mula kay Allāh para sa mga tao dahil sa kadalian ng pakikitungo sa kanila. info

• تفاوت الناس في النعم والنقم اختبار إلهي لعباده.
Ang pagkakaibahan ng mga tao sa mga biyaya at mga salot ay isang pagsusulit na makadiyos para sa mga lingkod Niya. info