Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano

external-link copy
15 : 32

إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩

15. “Solo creen en Mis aleyas reveladas a Mi Mensajero aquellos que, cuando se les recitan, se prosternan ante Al-lah glorificándolo y alabándolo. No se muestran arrogantes al momento de adorarlo o prosternarse ante Él en ninguna condición. info
التفاسير:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• إيمان الكفار يوم القيامة لا ينفعهم؛ لأنها دار جزاء لا دار عمل.
1. En el Día del Juicio no será de beneficio para los incrédulos comenzar a creer, ya que entonces estarán en la morada de la retribución y no en la morada de las acciones. info

• خطر الغفلة عن لقاء الله يوم القيامة.
2. El peligro de olvidar en esta vida el encuentro con Al-lah en el Día del Juicio. info

• مِن هدي المؤمنين قيام الليل.
3. Levantarse por la noche a orar es una cualidad de los creyentes. info