Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano

At-Takaathur

Alcuni scopi di questa Sura comprendono:
تذكير المتكاثرين واللاهين بالدنيا بالقبور والحساب.
Recordar a los absortos por este mundo, la muerte y rendición de cuentas. info

external-link copy
1 : 102

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

1 ¡Gente! Presumir unos con otros sobre sus bienes materiales y sus hijos los ha mantenido ocupados de la obediencia de Al-lah. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 102

حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ

2. Hasta que mueran y entren en sus tumbas. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 102

كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

3. No es apropiado que presumir unos con otros sobre eso los mantenga ocupados de la obediencia de Al-lah, pronto sabrán las consecuencias de ese error. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 102

ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

4. Definitivamente se darán cuenta del resultado. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 102

كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ

5. Si tuvieran certeza de que serán resucitados por Al-lah, y que Él los recompensará por sus obras, no se preocuparían por presumir ante los demás. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 102

لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ

6. ¡Por Al-lah! Ustedes serán testigos del fuego del infierno en el Día del Juicio. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 102

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ

7. Entonces, lo verán y quedarán indudablemente convencidos. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 102

ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

8. Entonces Al-lah les preguntará ese día por la salud y la riqueza con las que Él los favoreció. info
التفاسير:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
1. El peligro de presumir de los bienes materiales y la descendencia. info

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
2. La tumba es un lugar de transición hasta el día del Juicio. info

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
3. En el Día del Juicio, la gente será interrogada acerca de los favores que Al-lah les otorgó en el mundo. info

• الإنسان مجبول على حب المال.
4. Las personas se pierden por amor a lo material. info