Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione in pashtu dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano

external-link copy
12 : 61

یَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوْبَكُمْ وَیُدْخِلْكُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ وَمَسٰكِنَ طَیِّبَةً فِیْ جَنّٰتِ عَدْنٍ ؕ— ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ ۟ۙ

د دغه سوداګرۍ ګټه داده چې الله به مو د ګناهونو بخښنه درته وکړي، او داسې جنتونو ته به مو ننباسي چې تر ماڼيو او ونو لاندې يې ويالې بهيږي، او په جنتونو کې به مو داسې خوندورو ځايونو ته ننباسي چې هستوګنه به وي پکې انتقال به نه وي ترې، دغه ياده شوې بدله داسې لويه بريا ده چې بله هيڅ بريا نه شي ورته نېږدې کېدلای. info
التفاسير:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• تبشير الرسالات السابقة بنبينا صلى الله عليه وسلم دلالة على صدق نبوته.
زموږ د نبي صلی الله عليه وسلم په اړه د مخکېنيو رسالتونو زيری ورکول د هغه د نبوت پر رېښتينولۍ دلالت کوي. info

• التمكين للدين سُنَّة إلهية.
د دين برلاسي کول يوه الهي تګلاره ده. info

• الإيمان والجهاد في سبيل الله من أسباب دخول الجنة.
ايمان او د الله په لار کې جهاد جنت ته د ننوتلو له لاملونو څخه دي. info

• قد يعجل الله جزاء المؤمن في الدنيا، وقد يدخره له في الآخرة لكنه لا يُضَيِّعه - سبحانه -.
کله الله مؤمنانو ته په دنيا کې په بدله ورکولو سره بيړه کوي، او کله يې بيا اځرته ته زېرمه کوي خو ضايع کوي يې نه. info