Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione in pashtu dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano

external-link copy
56 : 11

اِنِّیْ تَوَكَّلْتُ عَلَی اللّٰهِ رَبِّیْ وَرَبِّكُمْ ؕ— مَا مِنْ دَآبَّةٍ اِلَّا هُوَ اٰخِذٌ بِنَاصِیَتِهَا ؕ— اِنَّ رَبِّیْ عَلٰی صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ ۟

بېشکه زه يوازې پر الله بروسه کوم او په خپله معامله کې پر هغه باور کوم، هغه زما او ستاسو پالونکی دی، هيڅ شی د ځمکې پر مخ نه ګرځي خو دا چې الله ته غاړه اېښودونکی دی، د هغه تر واک او اختيار لاندې دی، اړوي يې څنګه چې وغواړي، بېشکه زما پالونکی پر حق او عدل دی؛ نو هيڅکله به تاسو ته پر ما واک درنکړي، ځکه زه پر حقه او تاسو پر باطل ياست. info
التفاسير:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• من وسائل المشركين في التنفير من الرسل الاتهام بخفة العقل والجنون.
له رسولانو څخه د خلکو په لرې کولو کې د مشرکانو له لاروچارو څخه يوه د کم عقلۍ او لېونتوب تور لګول وو. info

• ضعف المشركين في كيدهم وعدائهم، فهم خاضعون لله مقهورون تحت أمره وسلطانه.
د مشرکانو کمزوري په خپل چل او دوښمنۍ کې، هغوی الله ته سرټيټي دي د هغه تر پرېکړې او واک لاندې ناتوانه دي. info

• أدلة الربوبية من الخلق والإنشاء مقتضية لتوحيد الألوهية وترك ما سوى الله.
له پيدايښت او لومړي رامنځته کولو څخه د ربوبيت دلائل د الوهيت د توحيد او له الله پرته د نورو د پرېښودو غوښتونکي دي. info