Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione in lohia - Associazione Internazionale per le Scienze e la Cultura

Numero di pagina:close

external-link copy
106 : 2

۞ مَا نَنسَخۡ مِنۡ ءَايَةٍ أَوۡ نُنسِهَا نَأۡتِ بِخَيۡرٖ مِّنۡهَآ أَوۡ مِثۡلِهَآۗ أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Olunyaali lwosilwosi lwakhurusiaho nohomba lwakhwibilisia, khureranga olundi olulayi okhushilakhwo olo nohomba shinga olwo. Shiwamanya mbu toto Nyasaye noomunyali muno wa buli eshindu tawe? info
التفاسير:

external-link copy
107 : 2

أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ

Shomanyile mbu toto Nyasaye ali nende obwami bwomwikulu nende bwokhushialo tawe? Ne mubula omulindi nohomba omukhoonyi yesiyesi owulali Nyasaye tawe? info
التفاسير:

external-link copy
108 : 2

أَمۡ تُرِيدُونَ أَن تَسۡـَٔلُواْ رَسُولَكُمۡ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

Nohomba mwenyanga okhureeba Omurumwa wenyu shingala Musa yareebwa inyuma awo? Ne ukalukhania okhukhaya Nyasaye habundu wobusuubili mu Nyasaye, oyo khubwatoto yamala okhukora injila yahabwene. info
التفاسير:

external-link copy
109 : 2

وَدَّ كَثِيرٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِكُمۡ كُفَّارًا حَسَدٗا مِّنۡ عِندِ أَنفُسِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَٱعۡفُواْ وَٱصۡفَحُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ne bekomba muno abaanji mubandu ba Eshitabu okhubakalusia inyuma nimumalile okhusuubila mube abakhayi khulweyishinda okhurula mumioyo chiabu, obwatoto nibumalile okhuboolela. Kho enywe baleshele mana mulalingakhwo tawe okhuula shinga Nyasaye aletsa nende okhubusia khukhwe. Toto Nyasaye nomunyali muno wabuli eshindu. info
التفاسير:

external-link copy
110 : 2

وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Ne swaliye khatsotso, ne rusie eshihanwa shia Izakaa. Ne shosishosi shiamwiranjilisilia enywe abeene mumalayi, mulishinyoola ewa Nyasaye. Toto Nyasaye alolanga muno akamukholanga. info
التفاسير:

external-link copy
111 : 2

وَقَالُواْ لَن يَدۡخُلَ ٱلۡجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ تِلۡكَ أَمَانِيُّهُمۡۗ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Ne baboola mbu, “Abulaho ulinjila mumukunda kwomwikulu owulali Omuyahudi nohomba Omukristo tawe." Obo nobwikombi bwabu butswa. Boola mbu, “Rere ebifune bienyu toto nimuli abahabwene." info
التفاسير:

external-link copy
112 : 2

بَلَىٰۚ مَنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَلَهُۥٓ أَجۡرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Ni habwene, ulia walekhulila Nyasaye obweni bubwe mana nakhola amalayi, ali nende omurungo kukwe ewa Nyasaye wuwe Omulesi, ne balibula oburii khandi shibalibeelela tawe. info
التفاسير: