Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione curda dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano

الهمزة

Alcuni scopi di questa Sura comprendono:
التحذير من الاستهزاء بالمؤمنين اغترارًا بكثرة المال.
ئاگادارکردنەوە لە گاڵتەکردن بە باوەڕداران بەهۆی لە خۆبایی بوون بە زۆری سەروەت و سامانەوە. info

external-link copy
1 : 104

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ

سزا ولەناوچوون و وەیل بۆ ھەموو کەسێکی توانج دەری بەدگۆی غەیبتەکەری عەیبگر کە بەشوێن کەموکورتی وعەیب وعاری خەڵکی دەگەڕێت و لەبارەیان دەدوێت وتانەیان لێدەدات. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 104

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ

ئەو کەسەی ھەموو کارێکی ھەوڵدانە بۆ کۆکردنەوەی ماڵ ودارایی (بەبێ گوێدانە حەڵاڵ وحەرام) وخەریکی ژماردنیەتی جگە لەمە ھیچ کارێکی تری نیە. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 104

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ

بێگومان وا دەزانێت ئەو ماڵ وداراییەی کۆی کردووەتەوە ڕزگای دەکات لەمردن، و بەھەمیشەیی لەدونیادا دەمێنێتەوە. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 104

كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ

نەخێر وانیە وەک ئەم جاھیل ونەزانە تێگەیشتووە لێی، سوێند بەاللە -تەعاﻻ- بەسووکی و بەڕسوایی فڕێ دەدرێتە ناو ئاگرێکی تێکشکێنەرەوە. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 104

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ

-ئەی پێغەمبەر- تۆ چوزانیت ئەو ئاگرە چیە کە ھەرشتێکی تێ بخەیت تێکی دەشکێنێت؟! info
التفاسير:

external-link copy
6 : 104

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

بێگومان ئەوە ئاگرێکی تاودراوی بڵێسەرداری اللە یە. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 104

ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ

ئەوە ئاگرێکی وایە کە ڕوو دەکاتە سەر لاشەی خەڵکی وپاشان بۆ ناوجەرگەی دڵ ودەروونەکان ودەیانسووتێنێت. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 104

إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ

بێگومان ئەو ئاگرە بەشێوەیەک داخراوە لەسەر ئەوانەی سزا دەدرێن (کە ناتوانن لێ دەربچن). info
التفاسير:

external-link copy
9 : 104

فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ

زنجیرکراون لەناو چەند کۆتێکی درێژدان کە ناتوانن لێی دەرچن (بەستراونەتەوە بەچەند ستوونێکی بەرز وبڵندەوە). info
التفاسير:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
خەسارۆمەندی ئەوانەی باوەڕیان نیە وکردەوە چاکەکان ئەنجام نادەن، وئامۆژگاری یەکتر ناکەن لەسەر ھەق وڕاستی وئارامگرتن لەسەر ناڕەحەتیەکان. info

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
حەرامی توانج وتانەدان لەخەڵکی. info

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
بەرگری اللە -تەعاﻻ- لە ماڵە پیرۆزەکەی خۆی، ئەمەش ئەو ئەمن وئاسایشەیە کە اللە -تەعاﻻ- بۆی بڕیارداوە. info