Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione coreana - Pioneers Translation Center (Ruwwad at-Tarjama) - in corso di traduzione

알-깔람

external-link copy
1 : 68

نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ

눈. 펜을 두고 맹세코, 그리고 그들(사람들)이 기록하는 것을 두고 맹세코 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 68

مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ

그대 주님의 은총에 의해 그대(무함마드)는 미친 자가 아니라. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 68

وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ

진실로 그대에게는 끊이지 않는 보상이 있노라. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 68

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ

그리고 진실로 그대는 고결한 품성을 지녔도다. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 68

فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ

그러니 그대는 볼 것이며 그들도 볼 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 68

بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ

그대들 중 누가 시험 받고 있는 자인지 (볼 것이라). info
التفاسير:

external-link copy
7 : 68

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

실로 그대의 주님 그분께서는 누가 그분의 길을 벗어나 방황하는지 가장 잘 알고 계신 분이며, 그분께서는 누가 올바른 길을 걷는 자들인지 가장 잘 알고 계신 분이라. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 68

فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

그러니 그대는 (진리를) 부정하는 자들을 따르지 말라. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 68

وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ

그들은 그대가 (그들을) 나긋이 대하여 그들도 (그대를) 나긋이 대하길 갈망하더라. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 68

وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ

그리고 그대는 맹세를 남발하는 비천한 어떤 누구도 따르지 말라. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 68

هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ

(그는) 험담을 일삼고 뒷소리 하며 돌아다니는 자라. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 68

مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ

(그는) 집요히 선(善)을 막고, 경계를 넘어서며 죄짓는 자라. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 68

عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ

뿐만 아니라 (그는) 모습이 흉악하고 태생이 모호한 자라. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 68

أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ

그는 재산과 자손을 소유했다는 이유로 info
التفاسير:

external-link copy
15 : 68

إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

그에게 나의 징표가 낭송될 때면 그는 “(이것은) 옛날 사람들의 설화”라고 말하였노라. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 68

سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ

나는 그의 코 위에 표시를 새길 것이라. info
التفاسير: