Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Lohia - Lembaga Internasional untuk Ilmu dan Budaya

Nomor Halaman:close

external-link copy
109 : 5

۞ يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

Yitsulile inyanga ya Nyasaye alikhung’asia Abarumwa, mana ababoolele mbu, “Ni shina shia bamukalusia?” Abarumwa baliboola mbu, “Khubula obumanyi tawe. Toto ewe newe wamanya muno amakhuwa kefisile.” info
التفاسير:

external-link copy
110 : 5

إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱذۡكُرۡ نِعۡمَتِي عَلَيۡكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذۡ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗاۖ وَإِذۡ عَلَّمۡتُكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَۖ وَإِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ بِإِذۡنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِيۖ وَتُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ تُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ كَفَفۡتُ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ عَنكَ إِذۡ جِئۡتَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Ne olwa Nyasaye aliboola mbu, “Ewe Isa omwana wa Mariam, yitsulila emikabo chianje khwiwe, nende khu mama wuwo, olwa ndakhukhonya nende roho omulafu, nosunga nende abandu noshili omwana omutoro, nende mubukofu. Ne yitsulila olwa ndakhwechesia okhuhandika, mana nekhwa amachesi nende Itaurati nende Injili. Ne yitsulila olwa walonganga khuliloba amayoni khumunwa kwanje, mana nokaramwo emiuya nikaba amayoni khumunwa kwanje. Ne olwa wahoninjia abawofu nende abanachele khumunwa kwanje, ne olwa walamusinjia abafu khumunwa kwanje, ne olwa ndakhwikalila Abana ba Israili (okhukhukhola amabii), olwa wabeetsela nende ebifune biahabwene, mana abakhayi mubo nibaboola mbu, “Buno ni obulosi obwa habulafu." info
التفاسير:

external-link copy
111 : 5

وَإِذۡ أَوۡحَيۡتُ إِلَى ٱلۡحَوَارِيِّـۧنَ أَنۡ ءَامِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّنَا مُسۡلِمُونَ

Ne olwa ndafumbulila abechi bo mbu, “Suubile Esie nende Omurumwa wanje uno (Isa).” Mana nibaboola mbu, “Khusuubile, ne obe omuloli mbu toto efwe khuli abasilamu.” info
التفاسير:

external-link copy
112 : 5

إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Ne olwa abechi bo baboola mbu, “Ewe Isa omwana wa Mariam, Nyasaye wuwo Omulesi anyala okhukhwishilia efwe imesa ilikhwo eshiakhulia okhurula mwikulu?” Isa naboola mbu, “Rie Nyasaye nimuli Abasubili batoto.” info
التفاسير:

external-link copy
113 : 5

قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ

Baboola mbu, “Khwenya okhuliakhwo khushio, kho emioyo chiefu chihotselesie, ne khumanye mbu okhuboolele akatoto, mana khube mubaloli.” info
التفاسير: