क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - फिलीपीनो (बिसाया) अनुवाद - अनुवाद अग्रदूत केंद्र

पृष्ठ संख्या:close

external-link copy
154 : 2

وَلَا تَقُولُواْ لِمَن يُقۡتَلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتُۢۚ بَلۡ أَحۡيَآءٞ وَلَٰكِن لَّا تَشۡعُرُونَ

Ayaw kamo pagsulti (mahitungod) niadtong namatay sa Dalan sa Allah 'isip mga martir' nga, "Sila mga patay". Dili, (sila mga) buhi, apan kamo wala makabantay niini. info
التفاسير:

external-link copy
155 : 2

وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ

Kami sa pagkatinuod magasulay kaninyo pinaagi sa gamayng kahadlok, kagutom, kawad-on sa bahandi (kakabus), mga kinabuhi (kamatayon), ug sa mga tanum; apan paghatag og maayong balita alang sa mga mapailubon, info
التفاسير:

external-link copy
156 : 2

ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةٞ قَالُوٓاْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ

Sila, sa dihang ang katalagman moabut kanila, moingon: Sa pagkatinuod kita gipanag-iya sa Allāh, ug ngadto (sa Allāh lamang) kitang (tanan) kasigurohan nga mobalik. info
التفاسير:

external-link copy
157 : 2

أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٞۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ

Sila kadtong anaa kanila ang mga Panalangin ug Kaluoy gikan sa (Allāh) nga ilang Ginoo, ug sila mao ang mga matarong nga nagiyahan. info
التفاسير:

external-link copy
158 : 2

۞ إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَوِ ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ

Sa pagkatinuod (ang duha ka bungtod sa) Safa ug Marwa usa sa mga simbolo sa Allāh; busa bisan kinsa nga mohimo og panawduaw (Hajj o 'Umrah) ngadto sa Balay (Ka'bah sa Makkah), walay pagbasol diha kaniya kon siya molibot ngadto-nganhi niining duha. Bisan kinsa nga nagbuhat og maayo nga kinabubut-on, nan sa pagkatinuod ang Allah mao ang Labing Mapasalamaton, Ang Labing Nasayud. info
التفاسير:

external-link copy
159 : 2

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ

Sila nga nagtago sa tin-aw nga mga Pamatuod ug Giya nga Among gipakanaog human Kami mihimo niini nga tin-aw diha sa Libro alang sa mga tawo, kini sila kadtong gitunglo sa Allah, ug sa tanan nga nagtunglo (gikan sa mga anghel ug sa mga magtotoo). info
التفاسير:

external-link copy
160 : 2

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Gawas niadtong naghinulsol, nagkinabuhi nga matarong, ug nagpadayag (sa Kamatuoran nga sila nagtago), kini sila mao kadtong Ako (Allah) mudawat sa ilang paghinulsol; ug Ako (Allah) mao ang Hingpit nga Nagadawat sa Paghinulsol, ang Hingpit nga Maluloy-on. info
التفاسير:

external-link copy
161 : 2

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٌ أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

Sila nga naglimod (sa Allāh ug sa Mensahero Muhammad), ug mamatay samtang sila mga manlilimod, kini sila mao kadtong mga Tinunglo sa Allāh, sa mga anghel, ug sa tanang katawhan. info
التفاسير:

external-link copy
162 : 2

خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ

Didto sila magapabilin hangtod sa kahangturan, ug dili mogaan kanila ang silot, ug dili sila pagahatagan og lugway. info
التفاسير:

external-link copy
163 : 2

وَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ

Ang inyong Dios Nag-inusarang Diyos (Allāh). Walay dios (nga angayan simbahon) gawas Kaniya; Ang Labing Madagayaon, ang Labing Maloloy'on. info
التفاسير: