Traduction des sens du Noble Coran - La traduction pachtoue - Sarfarâz

ماعون

external-link copy
1 : 107

اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یُكَذِّبُ بِالدِّیْنِ ۟ؕ

ایا ته هغه کسان پیژني چې د جزا او سزا ورځ درواغ ګڼي. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 107

فَذٰلِكَ الَّذِیْ یَدُعُّ الْیَتِیْمَ ۟ۙ

دا خلک یتیم رټي. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 107

وَلَا یَحُضُّ عَلٰی طَعَامِ الْمِسْكِیْنِ ۟ؕ

او مسکین ته خوراک ورکول نه هڅوي. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 107

فَوَیْلٌ لِّلْمُصَلِّیْنَ ۟ۙ

نو لمونځ کوونکي هلاک شول. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 107

الَّذِیْنَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُوْنَ ۟ۙ

هغوی چې له لمانځه څخه غافله دي[۱۸]. info

[۱۸] ـ په وخت یې نه کوي تل یې نکوي د ارکانو او شرایطو یې هیڅ پاک نه لري(کابلی تفسیر).

التفاسير:

external-link copy
6 : 107

الَّذِیْنَ هُمْ یُرَآءُوْنَ ۟ۙ

دا هغه کسان دي چې د ځان ښوونه کوي. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 107

وَیَمْنَعُوْنَ الْمَاعُوْنَ ۟۠

او د خیر هر څه منع کوي.[۱۹] info

[۱۹] ـ د ضرورت کوچني څیزونه لکه مالګه،اورلګښت ګیلاس او نور چې ګاونډې یې یو بل ته سره ورکوي(کابلی تفسیر)

التفاسير: